ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünst перевод - ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünst болгарский как сказать

ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGST

ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTT
Es gibt immer mehr Straßenkünstler: Musikanten, Maler und
Schauspieler. Sie ziehen von Stadt zu Stadt, machen Musik, spielen
Theater und malen auf dem Asphalt. Die meisten sind Männer, aber es
gibt auch einige Frauen. Eine von ihnen ist die 20-jährige
Straßenpantomimin Gabriela Riedel.
Das Wetter ist feucht und kalt. Auf dem Rathausmarkt in Hamburg
interessieren sich nur wenige Leute für Gabriela. Sie wartet nicht auf
Zuschauer, sondern packt sofort ihre Sachen aus und beginnt ihre
Vorstellung: Sie zieht mit ihren Fingern einen imaginären Brief aus dem
Umschlag. Den Umschlag tut sie in einen Papierkorb. Der ist wirklich da.
Sie liest den Brief, vielleicht eine Minute, dann fällt er auf den Boden, und
Gabriela fängt an zu weinen. Den Leuten gefällt das Pantomimenspiel. Nur
ein älterer Herr mit Bart regt sich auf. „Das ist doch Unsinn! So etwas
müsste man verbieten.“ Früher hat Gabriela sich über solche Leute geärgert,
heute kann sie darüber lachen. Sie meint: „Die meisten Leute freuen sich
über mein Spiel und sind zufrieden.“ Nach der Vorstellung sammelt sie mit
ihrem Hut Geld: 4 Euro und 36 Cent hat sie verdient, nicht schlecht. „Wenn
ich regelmäßig spiele und das Wetter gut ist, geht es mir ganz gut.“ Ihre
Kollegen machen Asphaltkunst gewöhnlich nur in ihrer Freizeit. Für
Gabriela ist Straßenpantomimin ein richtiger Beruf.
Gabrielas Asphaltkarriere hat mit Helmut angefangen. Sie war 19,
er 25 und Straßenmusikant. Ihr hat besonders das freie Leben von Helmut
gefallen, und sie ist mit ihm von Stadt zu Stadt gezogen. Zuerst hat Gabriela
für Helmut nur Geld gesammelt. Dann hat sie auch auf der Straße getanzt.
Nach einem Krach mit Helmut hat sie dann in einem Schnellkurs
6
Pantomimin gelernt und ist vor sechs Monaten Straßenkünstlerin geworden.
Die günstigsten Plätze sind Fußgängerzonen, Ladenpassagen und
Einkaufszentren. „Hier denken die Leute nur an den Einkauf, aber bestimmt
nicht an mich. Ich hol’ sie ein bisschen aus dem Alltagstrott“, erzählt sie.
Das kann Gabriela wirklich: Viele bleiben stehen, ruhen sich aus, vergessen
den Alltag.
Leider ist Straßentheater auf einigen Plätzen schon verboten, denn
die Geschäftsleute beschweren sich über die Straßenkünstler. Oft verbieten
die Städte dann die Straßenkunst.
„Auch wenn die meisten Leute uns mögen, denken viele doch an
Vagabunden und Nichtstuer. Sie interessieren sich für mein Spiel und
wollen manchmal mit mir darüber sprechen, aber selten möchte jemand
mich kennen lernen oder mehr über mich wissen.“
Gabrielas Leben ist sehr unruhig. das weiß sie auch: „Manchmal
habe ich richtig Angst, den Boden unter den Füßen zu verlieren“, erzählt sie
uns. Trotzdem findet sie diesen Beruf fantastisch; sie möchte keinen
anderen.
L
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (болгарский) 1: [копия]
Скопировано!
ПОЛУЧАВАМ ХОРА ОТ ЕЖЕДНЕВИЕТОИма все повече и повече улични художници: музиканти, художници andАктьор. Вие се движат от град на град, музика, играятТеатър и боя по асфалта. Повечето от тях са мъже, но тясъщо са някои жени. Един от тях е за 20 годиниУличен МИМ Габриела Ридел.Времето е влажно и студено. На площада пред кметството в Хамбургинтересувате само няколко души за Габриела. Не чакайтеЗрители, но разопаковам вещите си незабавно и започва имИдея: Въображаеми писмо от тя се движат с пръстите сиПлик. Тя прави плика в кошчето. Той е наистина там.Тя чете писмото, може би една минута, след което той пада на земята, andГабриела започва да плаче. Хора като игра пантомима. СамоТой е бил разстроен от по-възрастен джентълмен с брада. "Това е глупост! Така че нещобихте Вие забрана." По-рано Габриела е ядоса за такива хора,Днес тя може да се смеят за това. Тя казва: "повечето хора се радват"за моята игра и са изпълнени." След представлението тя събира спарите си шапката: тя е спечелил 4 евро и 36 цента, не е лошо. "АкоАз редовно играя и времето е хубаво, аз съм доста добре." ИмКолеги направи асфалт изкуство обикновено само в свободното си време. ЗаГабриела улица МИМ е една истинска професия.Габриела асфалт кариера започва с Хелмут. Тя е била 19,Той 25 и улични музиканти. Особено свободен живот от Хелмут я епаднали, и тя се премества с него от град на град. Първо Габриела еПарите, събрани за Хелмут. След това тя танцува на улицата.След катастрофата с Хелмут тя тогава в ускорени курс6MIME научих и става шест месеца улицата художник.Най-евтините места са пешеходни зони, зареждане на пасажи andТърговски центрове. "Тук хората мислят само за пазаруване, но решенане на мен. Аз ставам ви малко американски", казва тя.Това наистина може да бъде Габриела: много стоя казан, отпуснете се, забравиВсеки ден.За съжаление уличен театър на някои места вече е забранено, защотоБизнесмени се оплакват от улицата изпълнители. Често се забраниградовете тогава улично изкуство."Дори и повечето хора като нас, много мисля, че имаVagabonds и кресло. Интересуват от моята игра andискате да понякога говори с мен за това, но рядко някой би искал дамен да знаете или да знаете повече за мен."Габриела живот е много неспокоен. Тя също така знае: "понякогаАз съм се страхуват да загубят земята под краката си правилно", казва тяни. Въпреки това тя намира тази професия фантастично; Тя не бидруги.L
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (болгарский) 2:[копия]
Скопировано!
ICH HOL "народа от ежедневието Трот
Има все повече и повече улични артисти: музиканти, художници и
актьори. Drag от град на град, правене на музика, играя
театър и рисуване върху асфалта. Повечето от тях са мъже, но има
и някои жени. Един от тях е 20-годишният
Straßenpantomimin Габриела Riedel.
Времето е студено и влажно. На Rathausmarkt в Хамбург
само няколко хора се интересуват от Габриела. Не чакайте за
зрители, но веднага опакова багажа и да започне тяхното
представяне: Тя дърпа въображаема писмо от пръстите й
плик. Пликът тя прави в кошчето за боклук. Е наистина там.
Тя гласи писмото, може би една минута, след което той пада на земята, и
Габриела започва да плаче. Хора като пантомимата. Само
един възрастен господин, с брада се разстройва. "Това са глупости! Нещо
трябва да се забрани. "По-рано Габриела бе раздразнен за такива хора,
днес те могат да се смеят за това. Тя каза: "Повечето хора са доволни
за моята игра и да са удовлетворени." След изпълнението това колекцио с
нея шапка пари: 4 евро и 36 цента тя спечелил, не е зле. "Ако
аз играя редовно, а времето е добро, аз се чувствам много добре." Вашите
колеги правят асфалт изкуството обикновено само в свободното си време. За
Габриела Straßenpantomimin е истинска професия.
Gabrielas Асфалт кариера започва с Хелмут. Тя е била 19,
той на 25 и Бъскер. Вашият е особено свободния живот на Helmut
паднал, и тя се премества заедно с него от град на град. Първо Габриела е
събрана пари за само Хелмут. Тя също така е танцувал на улицата.
След един ред с Хелмут после при катастрофа Разбира
6
научих мим и стана улица художник преди шест месеца.
Най-добрите места са пешеходни зони, търговски пасажи и
молове. "Ето, хората мислят само за пазаруване, но със сигурност
не на мен. Ще го малко от ежедневието получи ", казва тя.
Това може да Габриела наистина: много остане, почивка в, забрави
ежедневието.
За съжаление, уличен театър вече е забранен в някои места, защото
хората на бизнеса се оплакват от художниците на улицата. Често се забрани
градовете тогава улично изкуство.
"Въпреки че повечето хора като нас, но мнозина мислят за
скитници и безделници. Интересува се от моята игра и
понякога искат да говорят с мен за това, но рядко някой иска
да ме познават или знаят повече за мен. "
Живота на Габриела е много неспокоен. тя го знае: "Понякога
наистина се страхуват от загуба на земята под краката си", казва тя за
нас. И все пак, тя открива тази професия фантастично; те не искат всеки
друг.
L
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (болгарский) 3:[копия]
Скопировано!
имам хора, далеч от него.има все повече и повече музиканти, художници и улични артисти.актьор.ходят от град на град, музика, игритеатър и картина на асфалта.повечето от тях са мъже, ноима и няколко жени.един от тях е на 20 години.stra ß enpantomimin габриела ридел.времето е влажно и студено.на rathausmarkt в хамбург.само някои хора се интересуват от phenomenology.не чакайзрители, но си дрехите и незабавновъвеждане: това е въображаемо писмо с пръсти отплик.пликът е в кошчето.това наистина е там.тя прочете писмото, може би малко, и тогава той пада на земята, игабриела, започва да плаче.хората го харесват pantomimenspiel.самопо - възрастен джентълмен с барт е разстроен."това са глупости!нещо като товатрябва да забраним. "се използва за такива хора, габриела ядосанаднес можеш да се смея.тя казва: "повечето хора са щастливимоята игра и са щастливи. идеята е, чешапката ти пари: 4 евро 36 цента, заслужи ги, не е зле."аз редовно играе и времето е добро, много е добро. "колеги asphaltkunst обикновено само в свободното си време.загабриела е stra ß enpantomimin истинска професия.gabrielas asphaltkarriere с хелмут.тя беше на 19.25 и той stra ß enmusikant.ти си свободен живот на хелмутуслуга, и тя е с него от град на град.първо, габриела.за хелмут събрани пари.тя също е танцувал на улицата.след ред с хелмут й даде бърз курс6pantomimin научих и е преди шест месеца stra ß enk ü nstlerin.най - добрите места са прозаични, ladenpassagen имолове."хората мислят само за закупуване, ноне. ще ти дам малко от това ", ми каза.това е габриела наистина много там, почини си, забравиежедневието.за съжаление, уличен театър на някои места, това е забранено, защотобизнесмени се оплакват от уличен артист.често се забраняватградовете на улицата.въпреки, че повечето хора като нас, мисля, че многоскитническите обувки.интересувате ли се от играта ми.искам да говоря за това с мен, понякога, но рядко някойда се срещнем или знаеш повече за мен. "gabrielas живот е много неспокойни.знам, че ".наистина ме е страх да изгуби земята под краката ти. ", каза,ни.въпреки това, тази професия е невероятно. не искаш дадруги.l
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: