Und jetzt ging ein Wehen über seine Fläche, die geheimnisvolle Welt hi перевод - Und jetzt ging ein Wehen über seine Fläche, die geheimnisvolle Welt hi русский как сказать

Und jetzt ging ein Wehen über seine

Und jetzt ging ein Wehen über seine Fläche, die geheimnisvolle Welt hinter ihm begann sich schon zu regen; noch einen Augenblick, da erscholl das Läuten eines Glöckchens, und während unter den Zuschauern das summende Geplauder wie mit einem Schlage verstummte, flog der Vorhang in die Höhe. - Ein Blick auf die Bühne versetzte mich um tausend Jahre rückwärts. Ich sah in einen mittelalterlichen Burghof mit Turm und Zugbrücke; zwei kleine ellenlange Leute standen in der Mitte und redeten lebhaft miteinander. Der eine mit dem schwarzen Barte, dem silbernen Federhelm und dem goldgestickten Mantel über dem roten Unterkleide war der Pfalzgraf Siegfried; er wollte gegen die heidnischen Mohren in den Krieg reiten und befahl seinem jungen Hausmeister Golo, der in blauem silbergesticktem Wamse neben ihm stand, zum Schutze der Pfalzgräfin Genoveva in der Burg zurückzubleiben. Der treulose Golo aber tat gewaltig wild, daß er seinen guten Herrn so allein in das grimme Schwerterspiel sollte reiten lassen. Sie drehten bei diesen Wechselreden die Köpfe hin und her und fochten heftig und ruckweise mit den Armen. - Da tönten kleine langgezogene Trompetentöne von draußen hinter der Zugbrücke, und zugleich kam auch die schöne Genoveva in himmelblauem Schleppkleide hinter dem Turm hervorgestürzt und schlug beide Arme über des Gemahls Schultern: »Oh, mein herzallerliebster Siegfried, wenn dich die grausamen Heiden nur nicht massakrieren!« Aber es half ihr nichts; noch einmal ertönten die Trompeten, und der Graf schritt steif und würdevoll über die Zugbrücke aus dem Hofe; man hörte deutlich draußen den Abzug des gewappneten Trupps. Der böse Golo war jetzt Herr der Burg. -
Und nun spielte das Stück sich weiter, wie es in deinem Lesebuch gedruckt steht. - Ich war auf meiner Bank ganz wie verzaubert; diese seltsamen Bewegungen, diese feinen oder schnurrenden Puppenstimmchen, die denn doch wirklich aus ihrem Munde kamen - es war ein unheimliches Leben in diesen kleinen Figuren, das gleichwohl meine Augen wie magnetisch auf sich zog.
Im zweiten Aufzuge aber sollte es noch besser kommen. - Da war unter den Dienern auf der Burg einer im gelben Nankinganzug, der hieß Kasperl. Wenn dieser Bursche nicht lebendig war, so war noch niemals etwas lebendig gewesen; er machte die ungeheuersten Witze, so daß der ganze Saal vor Lachen bebte; in seiner Nase, die so groß wie eine Wurst war, mußte er jedenfalls ein Gelenk haben. Ich war ganz vernarrt in den lieben Kerl!
Endlich war das Spiel zu Ende, und ich saß wieder zu Hause in unserer Wohnstube und verzehrte schweigend das Aufgebratene, das meine gute Mutter mir warm gestellt hatte. Mein Vater saß im Lehnstuhl und rauchte seine Abendpfeife. »Nun, Junge«, rief er, »waren sie lebendig?«
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
И в настоящее время является труд над ее поверхностью, таинственный мир за ним начал уже дождь; Тем не менее, момент, как звон колокола звон и в то время как в аудитории остановлено жужжание чат, как инсульт, занавес в высоте пролетел. -Взгляд на сцене положил меня на тысячу лет назад. Я видел в средневековый двор с башней и моста; два маленьких провербиальный людей стояли в середине и живой говорил. С черной бородой, Силвер-Спринг шлем и золото вышитые Пальто над красной Unterkleide был воеводой Зигфрид; Он хотел ехать против язычник Мавр в войне и приказал его молодой дворника голо, который стоял в голубой вышивкой Серебряный деккерные рядом с ним, оставил для защиты от графини Женевьевы в замке. Faithless голо, но огромный дикий сделал он grimme его хороший Господь только в том, что меч игра должна позволить ездить. Они повернули головы этой чередуя речи взад и вперед и сражались яростно и толчкообразно с бедными. «Оттенком мало длинные трубы тона от вне drawbridge и в то же время пришло также красивые Женевьева в лазурной Schleppkleide за башней, свергнуты и бить руками над плечами супруги:» о, мой дорогой Зигфрид, когда жестокие язычников только не massacre вас. Но она помогла ей ничего; Еще раз такие играли, trumpet и шаг count жесткой и изящно drawbridge, от суда; вывод этих войск был услышан явно там. Зло Golo теперь был замок. -И теперь кусок играл на себя, как он напечатан в чтении книги. -Я был на моем скамейке довольно как Заколдованная; Эти странные движения, этот штраф или Purring голос куклы, но действительно ближайшие из их уст - это была зловещая жизнь из этих небольших мультфильмов, тем не менее, как магнитные обратил глаза.Во втором лифтов, но он должен получить еще лучше. -Там был один из служащих в замке в желтой Nankinganzug, называется кукольный. Если этот парень не был жив, так что-то никогда не был жив; Он сделал огромные шутки, так что всю комнату смеяться пожали друг другу; в нос, который был большой, как колбаса, он должен был иметь хотя бы совместный. Я был очень любил маленького парня!Игра была наконец, и я вернулся дома в нашей гостиной и ели жареные вверх, что сделал меня тепло моя хорошая мать молча. Мой отец сидел в кресле и курить его вечером трубы. » Теперь мальчик «, воскликнул он,» они были живы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
А теперь труд пошел по его лицу, таинственный мир уже начал шевелиться за ним; на мгновение, пало звон колокола, и в то время как в зале смолк жужжащий болтовню , как одним ударом, пролетел занавес в воздух. - Вид на сцену бросили меня на одну тысячу лет назад. Я видел в средневековом дворе с башней и подъемным мостом; два маленьких нескончаемые людей , стоящих в середине и говорил живо друг с другом. Тот , с черной бородой, шлем серебряный перо и золотой вышивкой плащ поверх красного под одеждой был Pfalzgraf Зигфрид; Он хотел ехать против языческих мавров в войне и приказал своему молодому сторожу Голо, который стоял в синем silbergesticktem Джеркинсом рядом с ним, остаться, чтобы защитить Pfalzgräfin Геновева в замке. Неверны Голо, но сделал огромный дикий, что он должен быть так ездить его господи один в игре мрачного мечи. Они свернули в этих диалогов главы взад и вперед и боролись яростно и дергает руками. - Так звучали небольшие удлиненные звуки труба Произведенный свергнут снаружи за подъемным мостом, и в то же время пришел красивый Геновева в небесно-голубой дрэг платье позади башни и ударил обе руки выше плеч мужа: «О, моя дорогая Зигфрида, если вы просто не резню жестокий язычник "Но ничего не улучшила; снова затрубили трубами, и граф подошел жесткой и изящно по подъемному мосту от суда; крикнул явно вне спусковой крючок вооруженных людей дружины. Зло Голо теперь хозяин замка.
- А теперь кусок продолжал играть, как он напечатан в читателя. - Я был на скамейке довольно заколдованный; эти странные движения, это нормально или Purring Puppenstimmchen , что , поскольку он действительно вышел из ее рта - это была жуткая жизнь в этих маленьких фигур, которые рисовали все же мои глаза , как магнитно к себе.
Во втором лифтов , но это стало еще лучше. - Был среди слуг в замке желтого Nankinganzug, названный пунш. Если этот парень не был жив, никогда не было что - то живое; он сделал чудовищные шутки, так что вся комната трясется от смеха; в его нос, который был столь же большим , как колбаса, он должен иметь соединение в любом случае. Я влюбился в любви Guy!
В конце концов игра была закончена, и я вернулся домой в нашей гостиной и ели в тишине сломленный фритюре, которая была моя хорошая мать спросила меня жарко. Мой отец сидел в кресле, покуривая трубку вечером. "Ну, мальчик," кричал он, "они были живы?"
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: