Pragmatik-GrammatikDie Sätze einer Sprache haben eine unterschiedliche перевод - Pragmatik-GrammatikDie Sätze einer Sprache haben eine unterschiedliche русский как сказать

Pragmatik-GrammatikDie Sätze einer


Pragmatik-Grammatik
Die Sätze einer Sprache haben eine unterschiedliche Form, wie sich etwa in unterschiedlicher Anordnung und Auswahl von Wörtern und Konstruktionen zeigt. Und dennoch haben sie eine Gemeinsame Funktion, die der sprachlichen Verständigung von Menschen dienen.
Zu unserer grammatischen Kompetenz gehört also unsere Fähigkeit, Sätze einer Sprache richtig bilden und verstehen zu können. Die phonologischen, morphologischen, syntaktischen Formen der Sätze beschreibt die Grammatik. Sie ist also ein abstraktes formales System. Funktionale Aspekte der Sätze untersucht die Pragmatik. Die menschliche Sprache dient der Kommunikation. Käme ein Bewohner des Weltalls auf die Erde (z. B. nach Mainz), ausgerüstet mit einer perfekten Grammatik des Deutschen, wäre er doch hilflos, weil er nicht wüßte, wie er seine Grammatik anwenden soll. Er benötigt als auch eine pragmatische Kompetenz. Sie zeigt sich zum Beispiel darin, dass wir in der Lage sind, Äußerungen zu bestimmten Situationen passend zu gestalten, dass wir pragmatische Schlüsse ziehen können und dass wir mißglückte Äußerungen erkennen und beurteilen können. Die Pragmatik beinhaltet Strategien und Prinzipien, um erfolgreich kommunizieren zu können. Man kann die Pragmatik also als Theorie der pragmatischen Kompetenz auffassen. Die pragmatische Kompetenz sagt uns, wie wir eine Grammatik in der Kommunikation zur Anwendung bringen, sei es in der Produktion oder der Interpretation von Äußerungen.
Dank unserer pragmatischen Kompetenz erkennen wir zum Beispiel, dass der Bundespräsident Herzog mit seiner Äußerung - „Ich habe mich nie mit der Rechtschreibreform befaßt. Ich befasse mich nur mit wichtigen Dingen“ zu verstehen gegeben hat, dass er die Rechtschreibreform für unwichtig hält.
Also sind Sätze Einheiten der Grammatik. Sie sind durch die Regeln der Grammatik bestimmt und dadurch gewissermaßen abstrakte Objekte. In einer konkreter Kommunikationssituation werden Sätze ausgesprochen („geäußert“), und zwar durch Sprecher, die damit etwas mitteilen wollen. Geäußerte Sätze bezeichnet man als Äußerungen. Ein Satz kann also gleichzeitig eine Äußerung sein, wenn dieser Satz in einer konkreten Kommunikationssituation gemacht wird. Es ist dabei zweirangig, ob es sich um mündliche oder schriftliche Kommunikation handelt. Sätze sind als potentielles Produkt einer Grammatik denkbar, die vielleicht nie geäußert werden. Es ist daher klar, dass nur Äußerungen Funktionen haben, aber nicht Sätze.
Im Allgemeinen antwortet Semantik auf die Frage „Was wird gesagt?“, Grammatik auf die Frage „Wie wird das gesagt?“ und Pragmatik – „Wozu wird das gesagt?“
Der Gegenstand der Pragmatik ist also weder grammatische noch semantische, sondern kommunikative Einheiten.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Прагматика грамматикаПредложения языка имеют различные форму, поворачивает вокруг в другой аранжировке и подбор слов и конструкций. И тем не менее, они имеют общие функции, которые служат лингвистического понимания людей. Так что нашей грамматической компетенции является наша способность иметь возможность правильно сделать и понимать предложения языка. Грамматика описывает фонологических, морфологических, синтаксических форм записей. Это абстрактный формальной системы. Прагматики исследует функциональные аспекты ставок. Для связи используется человеческий язык. Бы житель Вселенной на землю (например после Mainz), с идеальным грамматика немецкого, он бы но беспомощным, потому что он не знал, как он должен применить его грамматики. Он требует а также прагматической компетенцией. Вы, например, показывает, что мы способны, заявления о некоторых ситуациях благодаря убедитесь, что мы можем сделать прагматические выводы и что мы можем определить неисправный заявления и оценить. Прагматики включает в себя стратегии и принципы успешно установить связь. Это может быть прагматизм, так называемая теория прагматических компетенции. Прагматической компетенцией рассказать нам, как грамматика в сообщении применять, ли мы в производство или толкования заявлений. Благодаря нашей прагматической компетенцией мы признаем например, Немецкий президент герцог с его заявлением - «у меня никогда не с соответствующими реформы правописания. Я имею дело только с вопросами "дали понять, что он считает, что правописание не имеет значения.Таким образом записи являются единицы грамматики. По правилам грамматики определяются и таким образом в смысле абстрактных объектов. В конкретной ситуации общения наборы хотят быть выраженным («говорит»), комментаторов, которые говорят что-то так. Выраженная наборы назвал заявления. Набор может быть сразу заявление, если этот приговор в ситуации общения. Именно эти два место сторона, будь то устные или письменные сообщения. Ставки возможны как потенциальные продукт грамматики, никогда не могут быть выражены. Поэтому ясно, что только заявления имеют функции, но не приговор.В целом семантики на вопрос «что?», грамматика, на вопрос «как это он сказал?» и прагматические ответы – «что это будет сказать?»Таким образом, предметом прагматики не грамматических или семантические, но подразделения связи.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

ПРАГМАТИКО грамматика
Приговоры языка имеют разную форму, о чем свидетельствует, например , в другом расположении и выборе слов и конструкций. И все же они имеют общую функцию в интересах языкового общения людей.
К нашему грамматической компетенции поэтому включают нашу способность формировать и исключать предложений языка должным образом. Фонологический, морфологические, синтаксические формы предложений , описывающих грамматику. Так что это абстрактное формальная система. Функциональные аспекты предложений рассмотрены прагматику. Человеческий язык используется для общения. Будет ли житель Вселенной до Земли (г. Б. в Майнц), оснащенные совершенной грамматики немецкого языка, он был бы беспомощным , потому что он не знал , как применить его грамматику. Она требует, а также прагматической компетенции. Это показывает, что , например, мы можем комментировать определенных ситуациях уместно , что мы можем сделать прагматичные выводы , и что мы можем распознать и оценить неудачные высказывания. Прагматика включает в себя стратегии и принципы для успешного общения. Можно прагматики поэтому рассматривать как теорию прагматической компетенции. . Прагматическая компетенция говорит нам , как мы представляем грамматику в сообщении о применении, либо в производстве или в интерпретации высказываний
Наша прагматическая компетенция мы знаем, например , что президент Herzog с его утверждением - "Я никогда касается реформы правописания. Дал я имею дело только с важных вещей , чтобы понять " , что он считает реформу правописания неважно.
Так это наборы единиц грамматики. Они определяются правилами грамматики и , таким образом , в некотором смысле абстрактные объекты. В конкретной ситуации общения предложения произносятся ( "выражается"), динамиками , которые хотят общаться с ней что - то. Выраженные предложения называются выражениями. Поэтому предложение может быть одновременно высказывание, если это заявление сделано в конкретной ситуации общения. Он zweirangig является ли это устное или письменное сообщение. Наборы мыслимы в качестве потенциального продукта грамматики , которая никогда не может быть выражено. Поэтому ясно , что только утверждения имеют функции, но не множества.
В общей семантики отвечает на вопрос, грамматика на вопрос "Что такое высказывание?" И прагматика "Что сказал?" - "Что такое высказывание"
предмет прагматики не является ни грамматических , ни семантических, но коммуникативные единицы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
прагматика и грамматикаПредложения языка имеет различные формы, как выбрать разные слова и структуры и показывает макет.Однако, они имеют общую функцию и понимание языка, лучше служить народу.Наши грамматические способности - это наши возможности, формирования текста приговора и способность понимать язык.голос, форма, синтаксис предложения описание синтаксиса.Таким образом, абстрактное формальной системы.Предложения в отношении практических исследований функции.язык является для общения людей.Одной Вселенной есть жители земли (например, в майнце), оснащенных идеальный Грамматика немецкого, он является беспомощным, потому что он не знал, что он должен грамматики.Он также нужен прагматичный способности.например, она показывает, что мы можем выражение определенных обстоятельствах, матч, мы можем и мы прагматичный вывод не может оценивать выражение.Кроме того, включая успешные стратегии и принципы, есть хорошие навыки общения.Таким образом, в качестве теории можно объяснить прагматика прагматический потенциал.практические возможности сказать нам, как применение грамматики, будь то в производство или толкования слова.Мы благодарим наших практических возможностей, например, князь слова "я никогда не реформы и орфография. я просто использовал" важно понять орфография реформы, он считает, что не важно.Поэтому предложение грамматические единицы.Они являются путем определения грамматических правил, это абстрактный объект.в частности, коммуникативный контекст языковой поддержки („ GE - u joe фертъ "), через громкоговоритель, таким образом, думаю, кое - что.Предложение называется выражение мнений.Таким образом, приговор может быть одновременно выражение, это предложение является в конкретных контекстах.Это ли zweirangig устные или письменные сообщения, поведение.Предложение грамматики, в качестве потенциальных продуктов, возможно, является, возможно, никогда не выражение.Таким образом, это ясно, просто выражение функции, а не приговор.семантические проблемы, как правило, ответил "сказал?"классические", этот вопрос так сказал?"прагматика - Почему это так сказал?"Таким образом, объект еще не язык французский праведности прагматика, коммуникативная единица.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: