BitterschokoladeMirjam PresslerIn this novel, adapted by the author fo перевод - BitterschokoladeMirjam PresslerIn this novel, adapted by the author fo русский как сказать

BitterschokoladeMirjam PresslerIn t

Bitterschokolade
Mirjam Pressler


In this novel, adapted by the author for easier reading by German learners, a young girl struggles with young love, bulimia, and adolescent self-acceptance. The novel has been a success with adolescent and young adult readers. The accompanying "Suggestion for Lesson Plans" offers photocopiable worksheets and teaching tips for classroom use.




Mirjam Pressler, geboren 1940 in Darmstadt, besuchte die Hochschule für Bildende Künste in Frankfurt und lebt heute als freischaffende Autorin und Übersetzerin in München. Im Programm Beltz & Gelberg erschienen u.a. die Romane Bitterschokolade (Oldenburger Jugendbuchpreis 1980), Kratzer im Lack, Novemberkatzen, Nickel Vogelpfeifer (Auswahlliste zum Deutschen Jugendliteraturpreis 1987), Wenn das Glück kommt, muss man ihm einen Stuhl hinstellen (Deutscher Jugendliteraturpreis) sowie die Biographie über Anne Frank Ich sehne mich so. Für ihr Übersetzerwerk wurde Mirjam Pressler mit dem Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises 1994 ausgezeichnet.




1


«Eva«, sagte Herr Hochstein. Eva senkte den Kopf, griff nach ihrem Füller, schrieb.»Eva«, sagte Herr Hochstein noch einmal. Eva senkte den Kopf tiefer, griff nach Lineal und Bleistift, zeichnete die Pyramide. Sie hörte ihn nicht. Sie wollte ihn nicht hören. Nicht aufstehen, nicht zur Tafel gehen.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
BitterschokoladeMirjam PresslerIn this novel, adapted by the author for easier reading by German learners, a young girl struggles with young love, bulimia, and adolescent self-acceptance. The novel has been a success with adolescent and young adult readers. The accompanying "Suggestion for Lesson Plans" offers photocopiable worksheets and teaching tips for classroom use.Mirjam Pressler, geboren 1940 in Darmstadt, besuchte die Hochschule für Bildende Künste in Frankfurt und lebt heute als freischaffende Autorin und Übersetzerin in München. Im Programm Beltz & Gelberg erschienen u.a. die Romane Bitterschokolade (Oldenburger Jugendbuchpreis 1980), Kratzer im Lack, Novemberkatzen, Nickel Vogelpfeifer (Auswahlliste zum Deutschen Jugendliteraturpreis 1987), Wenn das Glück kommt, muss man ihm einen Stuhl hinstellen (Deutscher Jugendliteraturpreis) sowie die Biographie über Anne Frank Ich sehne mich so. Für ihr Übersetzerwerk wurde Mirjam Pressler mit dem Sonderpreis des Deutschen Jugendliteraturpreises 1994 ausgezeichnet.1«Eva«, sagte Herr Hochstein. Eva senkte den Kopf, griff nach ihrem Füller, schrieb.»Eva«, sagte Herr Hochstein noch einmal. Eva senkte den Kopf tiefer, griff nach Lineal und Bleistift, zeichnete die Pyramide. Sie hörte ihn nicht. Sie wollte ihn nicht hören. Nicht aufstehen, nicht zur Tafel gehen.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Горький шоколад
Мирьям Пресслер


В этом романе, адаптированной автором для более легкого чтения немецких учащихся, молодая девушка борется с молодой любви, булимия и подростков самопринятия. Роман был успешным с подросткового возраста и молодых взрослых читателей. Сопровождающие "предложение для плана урока» предлагает photocopiable рабочие листы и учебно - методических советов для использования в классе.




Мирьям Пресслер, родившийся в 1940 году в Дармштадте, учился в Академии изящных искусств во Франкфурте и в настоящее время живет как внештатный автор и переводчик в Мюнхене. В Бельц & Gelberg программы появились включают романы темного шоколада (Ольденбург Jugendbuchpreis 1980), царапины на краске, Novemberkatzen, никель птица Пфайфер (короткий список для немецкого молодежной премии литературы 1987), Когда приходит счастье, вы должны стоять ему стул (немецкая молодежная литература премия), а также биографию Анны Франк I длинный путь. Для их переводчики работают Мирьям Пресслер был удостоен специального приза немецкой 1994th молодежной литературной премии




1


"Ева" , сказал г - н Хохштейн. Ева склонила голову, схватил ее за ручку, написал. "Ева" снова сказал г - н Хохштейн. Ева склонил голову глубоко, схватил линейку и карандаш, рисовал пирамиду. Вы не слышали его. Она не слышала его. Не вставать, не идут к доске. Ева склонила голову, схватил ее за ручку, написал. "Ева" снова сказал г-н Хохштейн. Ева склонил голову глубоко, схватил линейку и карандаш, рисовал пирамиду. Вы не слышали его. Она не слышала его. Не вставать, не идут к доске. Ева склонила голову, схватил ее за ручку, написал. "Ева" снова сказал г-н Хохштейн. Ева склонил голову глубоко, схватил линейку и карандаш, рисовал пирамиду. Вы не слышали его. Она не слышала его. Не вставать, не идут к доске.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
шоколадОна выглядитВ этой новой, более легко адаптироваться к из автор языке учащиеся скорость чтения и молодая девушка, молодые любовь, и подростков опыт, самооценки.A успешный роман уже на подростков и молодых взрослых читателей."вспомогательных" подразумевает планы уроков и учебных планов для обеспечения photocopiable. "классе использовать подсказки.Она выглядит в 1940 году, родился в Darmstadt, Германия, посетил институт искусств, во Франкфурте и жизнь сегодня как свободный писатель и переводчик в Мюнхене.в программе появились beltz & gelberg шоколад (в том числе не роман jugendbuchpreis размазать краски, 1980), никель (novemberkatzen vogelpfeifer Германии jugendliteraturpreis финалистов, 1987), если счастье, вы должны стоять на его Председателя (Германия jugendliteraturpreis) и Энни биографии, мне нужно.Она выглядит она у bersetzerwerk и в 1994 году jugendliteraturpreises премии в Германии Специальный приз.1"Ева «, - сказал г - н hochstein.Ева опустил голову, поймать тебя ручку, schrieb. Ева « », - сказал г - н hochstein вновь.Ева держит голову глубже, правителей и карандаш, чтобы пирамиды.Она не слышала его.Она не хочет, чтобы его услышали.доска не встал, не пойду.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: