Schon kurz nach dem Aufstehen beginnt der Sprachenkampf. Im Coffeeshop перевод - Schon kurz nach dem Aufstehen beginnt der Sprachenkampf. Im Coffeeshop английский как сказать

Schon kurz nach dem Aufstehen begin

Schon kurz nach dem Aufstehen beginnt der Sprachenkampf. Im Coffeeshop eines Münchner Großbäckers duftet zum Frühstück der "Happy Happen". Auf dem Weg zur Arbeit fällt einem aus dem BMW-Showroom wieder mal das Plakat mit der Aufschrift "Protected Drive" in die Augen, ohne dass sich dessen Sinn enträtseln ließe.

Vor dem Büro noch schnell in die Post, einen Auslandsbrief aufgeben. "Premium oder Economy", lautet die selbstverständliche Frage des Schalterbeamten. Und dann wird, im Office, den lieben langen Tag designt und gecancelt, gelayouted und downgeloaded und mit Genehmigung des neuen Duden sogar gehighlighted.

Die Welle der Anglo-Amerikanisierung schlägt über uns zusammen und droht das deutsche Sprachschiff auf den Grund zu schicken. Mag sein, dass der Hang zum Englischen in Großstädten besonders ausgeprägt ist, doch die Provinz holt auf. Westmittelfranken wurde vom bayerischen Umweltminister zur Shooting Tourismus-Region erklärt.Die Bewohner nahmen's mit Gleichmut, denn die Entwicklung lässt sich anscheinend nicht aufhalten.
Noch zur Zeit Shakespeares war Englisch mit vielleicht vier Millionen Sprechern eine vergleichsweise unbedeutende europäische Sprache. Heute sprechen bis zu anderthalb Milliarden Menschen wenigstens einigermaßen Englisch, etwa ein Drittel davon als Erstsprache. Englisch ist als Verkehrssprache aus verschiedenen Grunden attraktiv: Es hat einen flexionsarmen Aufbau. phonosymbolische kraft. (boom. splash. zoom) und es steht fur Fortschritt es steht fur Fortschritt, unkompliziertes Denken und amerikanische Lebensart.
Vor einer Generation waren Experten noch der Meinung, die Anglisierung finde hauptsachlich auf der Wortschatzebene statt, Satzbau und Wortbildung blieben weitgehend verschont. Diese einschatzung muss heute korrigiert werden. Die englische Grammatik fasst im Deutschen Fuss, es vollziehen sich auch Veranderungen im Bereich der Struktur. Fremde Ausdrucksweisen beeinflussen die deutsche Sprache: Es ist ein Unterschied, ob man Geld macht oder es verdient.
Die Linguisten sind sich mit ihren Vermutungen uber die Verbreitung des Englischen uneitig. Manchen Prognosen zufolge wird nur jede zehnte aller lebenden Sprachen dieses Jahrhunderts uberleben. English ist zur Welthilfsprache herangewachsen. Kunstsprachen wie Esperanto konnten sich nicht durchsetzen. Und es wurde zur Sprache der Forschung. 98 Prozent der deutschen Physiker und Chemiker publizieren ihere Forschungsergebnisse auf Englisch. Sogar franzosische Naturwisenschaftler veroffentlichen ihre Arbeiten in der Sprache des geografischen Nachbarn.
Aber es regt sich uberall auf der Welt Widerstand. Es soll Leute geben, die bei Begriffen wie Corporate Identity oder Global Player aufstohnen, Leute, die das Lokal verlassen, wenn ihnen auf der Speisekarte der Spruch,,positive eating, positive thinking,, entgegenspringt.
Neuere Autoren der Dritten Welt betrachten die englische Sprache als kulterelle Bombe, die uber kurz oder lang die Eigenheiten einer Landessprache vernichtet und die Entfremdung von der eigenen Kulter herbeifuhren werde. Aus ahnlichen Uberlegungen heraus wollen Franzosen, Frankokanadier und Polen mit Gesetzen gegen eine sprachliche Uberfremdung vorgehen. IM Internet ist Englisch bereits auf dem Ruckmarsch. Textverarbeitungsprogramme und Betriebssysteme konnen schon lange mit nichtenglischen Sprachen umgehen. Momentan sind noch achtzig Prozent aller Texte im Internet auf Englisch verfasst, mit sinkender Tendenz. Im nachsten Jahrzehnt sollen es nur nich vierzig sein.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
The language battle starts shortly after waking up. The "happy food" smells of breakfast in the coffee shop of a Munich-based wholesale Baker. On the way to work the poster with the words "Protected drive" in the eyes is one from the BMW showroom once again, without which sense Riddle could be.Front Office quit quickly in the post, a foreign letter. "Premium or economy", is the obvious question of the clerk. And then is in the Office, designed the livelong day cancelled, gelayouted and downloaded and with approval of the new Duden even gehighlighted.The wave of Anglo Americanization beats up on us and threatens to send the German language ship to the bottom. May be, that the tendency to the English in large cities is particularly pronounced, but the province is catching up. West Middle Franconia was declared by the Bavarian Minister of the environment to the shooting of tourism region.The inhabitants took it with equanimity, because the development can not stop apparently.Yet at the time of Shakespeare, English was a comparatively insignificant European language with perhaps four million speakers. Today, up to one and a half billion people speak English, about a third of it as first language at least somewhat. English is attractive as a lingua franca for several reasons: it has a poor inflection structure. phonosymbolische force. (boom. splash. zoom) and it stands for progress, it stands for progress, uncomplicated thinking and American way of life.A generation ago, experts of still believe the anglicization takes place mainly at the level of vocabulary, sentence structure and word formation remained largely were spared. These einschatzung must be corrected today. The English grammar is in the German base, taking it also changes in the tree pane. Foreign language that affect the German language: there is a difference, whether it makes money or earned it.The linguists are with their suspicions about the spread of English uneitig. According to some forecasts, only every tenth of all living languages in this century will survive. English has become the Welthilfsprache. Art languages such as Esperanto could not prevail. And it was the language of science. 98 percent of the German physicist and chemist to publish their research results in English. Even French Naturwisenschaftler publish their work in the language of the geographical neighbours.But it encourages resistance everywhere in the world. There are people, such as corporate identity, or global aufstohnen player, jumping against people leaving the restaurant, if you on the menu saying, positive eating, positive thinking, terms.Newer authors of third world consider cultural bomb the English language, the uber short or long destroyed the peculiarities of a language and the alienation of the own culture drove up will. From similar study out, French, French Canadians, and Poland want to proceed with laws against a language section. ON the Internet, English is already on the Ruck March. Can long non-English languages deal with word processors and operating systems. Eighty percent of all the texts on the Internet in English are currently written, with a decreasing tendency. In the next decade forty have been only nich.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 2:[копия]
Скопировано!
Shortly after getting the language war begins. The coffee shop of a large Munich baker for breakfast smells of "Happy Happen". On the way to work one falls out of the BMW showroom again the poster with the inscription "Protected Drive" in the eyes without that its meaning could unravel. Before the office still up easily in the mail, a letter going abroad. "Premium or Economy" is the obvious question of a clerk. And then, in the office, all day long, designed and canceled, and gelayouted downloaded and with the approval of the new Duden even for highlighting. The wave of Anglo-Americanization takes hold of us and threatens to send to the bottom of the German language ship. It may be that the propensity to English is particularly pronounced in large cities, but the province is catching up. West Middle Franconia was the Bavarian Minister of the Environment to shoot tourism region erklärt.Die residents took them with equanimity, because the development can not seem to stop. Even at the time Shakespeare was English with perhaps four million speakers, a comparatively insignificant European language. Today, up to one and a half billion people speak English to some extent at least, about a third of it as their first language. English is attractive as a lingua franca for various reasons: It has a flexionsarmen construction. phonosymbolische force. (Boom. Splash. Zoom) and it stands for progress it stands for progress, uncomplicated thinking and American way of life. A generation ago experts were of the opinion that Anglisierung find mainly held on the vocabulary level, sentence structure and word formation were largely spared. This one chat tion must be corrected today. The English grammar summarizes the German foot, there are also taking place changes in the structure. Foreign expressions affect the German language: It makes a difference whether you make money or earned it. The linguists are located uneitig with their assumptions about the spread of English. Some forecasts indicate that only one in ten of all living languages ​​will survive this century. English has grown to be the world Help language. Artificial languages ​​such as Esperanto could not prevail. And it was the language of research. 98 percent of German physicists and chemists publish ihere research results in English. Even french Naturwisenschaftler publish their work in the language of the geographical neighbors. But it stirs anywhere on the resistance of the world. There will be people who aufstohnen concepts like identity, or global players, people who leave the premises if they ,, positive eating, positive thinking ,, counter jumps to the menu of the spell. Newer authors of the third world consider the English language as kulterelle bomb over sooner or later destroyed the peculiarities of a national language and alienation will bring drove from their own Kulter. From similar considerations want out French, French Canadians and Poles proceed with laws against a linguistic Uberfremdung. IM Internet English is already on the march jerk. Word processors and operating systems can have long to deal with non-English languages. Currently eighty percent of all lyrics are not written in English on the Internet, with a downward trend. In the next decade, there will be only forty nich.








переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
Already shortly after rising the language fight begins. In the Coffeeshop one Munich large baker smells for breakfast “happily the Happen”. On the way to work one from the BMW Showroom once again the poster with the label “Protected drive” falls into the eyes, without solve themselves its sense ließe.

Vor the office still fast into the post office, a foreign letter give up.“Premium or Economy”, the natural question of the teller reads. And then, in the Office, which love and gecancelt long day designt, gelayouted and downgeloaded and with approval new Duden even gehighlighted.

Die wave of the Anglo A+D167mericanisation becomes beats up over us and threatens the German language ship on the reason fancy. May be,that the tendency to the English is particularly pronounced in large cities, but the province catches up. West middle Franconia was explained from the Bavarian secretary of the environment to the Shooting tourism region. The inhabitants nahmen's with equanimity, because the development leaves itself apparently not aufhalten.
Still at present Shakespeares was English with perhaps four million spokesmen a comparatively insignificant European language. Today speak up to one and a half billion humans at least to some extent English, about a third of it than Erstsprache. English is attractive than traffic language from different Grunden: It has a inflection-poor structure. phonosymbolische strength. (boom.splash. zoom) and fur progress it stand fur progress, uncomplicated thinking and American Lebensart.
Vor of a generation stand were experts still for the opinion, the Anglisierung take place mainessentially on the vocabulary level, sentence structure and word formation remained to a large extent spared. This einschatzung must be corrected today. The English grammar seizes in the German foot,also Veranderungen within the range of the structure carry out themselves. Stranger modes of expression affect the German language: It is a difference whether one makes money or there is verdient.
Die linguists with its assumptions over the spreading of the English uneitig. According to some prognoses only each tenth of all living languages of this century becomes uberleben.English is grown up to the world helping language. Art languages such as Esperanto could not become generally accepted. And it became the language of the research. 98 percent the German of the physicists and chemist publish ihere research results on English. Even franzosische Naturwisenschaftler veroffentlichen their work in the language of the geographical Nachbarn.
But it moves uberall in the world resistance. There is to be people, which aufstohnen with terms such as Corporate Identity or global player, people, which leave the restaurant, if them on the menu the saying, positive regard eating, positive thinking, entgegenspringt.
Neuere authors of the third world the English language as kulterelle bomb,those sooner or later the peculiarities of a national language destroyed and the alienation from the own Kulter here-drove become. From ahnlichen Uberlegungen want to proceed Frenchmen, Frankokanadier and Poland with laws against a linguistic foreign infiltration. On the Internet English already is on the jerk march.Text processing programs and operating systems konnen for a long time with not-English languages go around. Momentarily are still eighty percent of all texts on the Internet on English written, with sinking tendency. In the nachsten decade there should not forty.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: