ICH HOL DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünstl перевод - ICH HOL DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünstl английский как сказать

ICH HOL DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTR

ICH HOL DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTT
Es gibt immer mehr Straßenkünstler: Musikanten, Maler und
Schauspieler. Sie ziehen von Stadt zu Stadt, machen Musik, spielen
Theater und malen auf dem Asphalt. Die meisten sind Männer, aber es
gibt auch einige Frauen. Eine von ihnen ist die 20-jährige
Straßenpantomimin Gabriela Riedel.
Das Wetter ist feucht und kalt. Auf dem Rathausmarkt in Hamburg
interessieren sich nur wenige Leute für Gabriela. Sie wartet nicht auf
Zuschauer, sondern packt sofort ihre Sachen aus und beginnt ihre
Vorstellung: Sie zieht mit ihren Fingern einen imaginären Brief aus dem
Umschlag. Den Umschlag tut sie in einen Papierkorb. Der ist wirklich da.
Sie liest den Brief, vielleicht eine Minute, dann fällt er auf den Boden, und
Gabriela fängt an zu weinen. Den Leuten gefällt das Pantomimenspiel. Nur
ein älterer Herr mit Bart regt sich auf. „Das ist doch Unsinn! So etwas
müsste man verbieten.“ Früher hat Gabriela sich über solche Leute geärgert,
heute kann sie darüber lachen. Sie meint: „Die meisten Leute freuen sich
über mein Spiel und sind zufrieden.“ Nach der Vorstellung sammelt sie mit
ihrem Hut Geld: 4 Euro und 36 Cent hat sie verdient, nicht schlecht. „Wenn
ich regelmäßig spiele und das Wetter gut ist, geht es mir ganz gut.“ Ihre
Kollegen machen Asphaltkunst gewöhnlich nur in ihrer Freizeit. Für
Gabriela ist Straßenpantomimin ein richtiger Beruf.
Gabrielas Asphaltkarriere hat mit Helmut angefangen. Sie war 19,
er 25 und Straßenmusikant. Ihr hat besonders das freie Leben von Helmut
gefallen, und sie ist mit ihm von Stadt zu Stadt gezogen. Zuerst hat Gabriela
für Helmut nur Geld gesammelt. Dann hat sie auch auf der Straße getanzt.
Nach einem Krach mit Helmut hat sie dann in einem Schnellkurs
6
Pantomimin gelernt und ist vor sechs Monaten Straßenkünstlerin geworden.
Die günstigsten Plätze sind Fußgängerzonen, Ladenpassagen und
Einkaufszentren. „Hier denken die Leute nur an den Einkauf, aber bestimmt
nicht an mich. Ich hol’ sie ein bisschen aus dem Alltagstrott“, erzählt sie.
Das kann Gabriela wirklich: Viele bleiben stehen, ruhen sich aus, vergessen
den Alltag.
Leider ist Straßentheater auf einigen Plätzen schon verboten, denn
die Geschäftsleute beschweren sich über die Straßenkünstler. Oft verbieten
die Städte dann die Straßenkunst.
„Auch wenn die meisten Leute uns mögen, denken viele doch an
Vagabunden und Nichtstuer. Sie interessieren sich für mein Spiel und
wollen manchmal mit mir darüber sprechen, aber selten möchte jemand
mich kennen lernen oder mehr über mich wissen.“
Gabrielas Leben ist sehr unruhig. das weiß sie auch: „Manchmal
habe ich richtig Angst, den Boden unter den Füßen zu verlieren“, erzählt sie
uns. Trotzdem findet sie diesen Beruf fantastisch; sie möchte keinen
anderen.
L
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (английский) 1: [копия]
Скопировано!
I GET PEOPLE FROM THE EVERYDAY LIFEThere are more and more street artists: musicians, painters andActor. You move from town to town, make music, playTheatre and paint on the asphalt. Most are men, but itare also some women. One of them is the 20 yearsStreet MIME Gabriela Riedel.The weather is wet and cold. On the City Hall Square in Hamburginterested in only a few people for Gabriela. You don't wait upViewers, but unpack their belongings immediately and begins theirIdea: An imaginary letter from the she's moving with her fingersEnvelope. She does the envelope in a recycle bin. He is really there.She reads the letter, maybe a minute, then he falls to the ground, andGabriela starts to cry. People like the pantomime game. OnlyHe was upset by an older gentleman with a beard. "This is nonsense! So somethingwould you ban." Earlier, Gabriela has annoyed about such people,Today she can laugh about it. She says: "most people enjoy"about my game and are satisfied." After the performance, she gathers withher hat money: she don't deserve 4 euros and 36 cents,. "IfI regularly play and the weather is good, I am quite well." TheirColleagues make asphalt art usually only in their spare time. ForGabriela Street MIME is a real profession.Gabriela asphalt career started with Helmut. She was 19,He 25 and street musicians. Especially the free life by Helmut has herfallen, and she moved with him from town to town. First, Gabriela hasMoney collected for Helmut. Then she danced on the street.After a crash with Helmut she then in a fast-track course6MIME learned and became six months street artist.The cheapest places are pedestrian zones, loading passages andShopping malls. "Here people think only of the shopping, but determinednot on me. I get up you little American", she says.This can really be Gabriela: many stand still, relax, forgetEveryday.Unfortunately, street theatre in some places is already prohibited, becauseBusinessmen complain about the street performers. Often prohibitthe cities then the street art."Even if most people like us, many think it'sVagabonds and Lounger. Interested in my game andwant to sometimes speak to me about it, but rarely anyone would like tome to know or know more about me."Gabriela lives is very restless. She also knows: "sometimesI'm afraid, to lose the ground under your feet correctly", she tellsus. Nevertheless, she finds this profession fantastic; She would notothers.L
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (английский) 3:[копия]
Скопировано!
i get people away from itthere are more and more musicians, artists and street artists.actor. they go from town to town, music, gamestheatre and painting on the asphalt. most of them are men, but itthere are also some women. one of them is the 20 yearsstraßenpantomimin gabriela riedel.the weather is wet and cold. on the rathausmarkt in hamburgonly a few people interested in phenomenology. you don't wait forspectators, but pack their clothes and starting immediatelyintroduction: it is an imaginary letter with your fingers from theenvelope. the envelope she does in a wastebasket. this is really there.she read the letter, perhaps a minute, and then he falls to the ground, andgabriela starts to cry. people like it pantomimenspiel. onlyan older gentleman with bart's upset. "this is nonsense! something like thisshould we ban. "used on such people gabriela annoyedtoday you can laugh about it. she says: "most people are happyon my game and are happy. "the idea is youyour hat money: 4 euro 36 cents earned them, not bad. "i regularly play and the weather is good, it's very good. "colleagues asphaltkunst usually only in their leisure time. forgabriela is straßenpantomimin a real profession.gabrielas asphaltkarriere with helmut started. she was 19.25 and he straßenmusikant. you are the free life of helmutfavor, and she is with him from town to town. first, gabrielafor helmut money collected. she has also danced in the street.after a row with helmut gave her a crash course6pantomimin learned and is six months ago straßenkünstlerin.the best places are pedestrian, ladenpassagen andshopping malls. "people just think about the purchase, butnot me. i'll get you a little away from it, "she told me.this is gabriela really: many stand there, get some rest, forgetthe daily life.unfortunately, street theatre in some places it is forbidden, becausebusinessmen complain of a street performer. often prohibitthe cities of the street.although most people like us, think a lot ofvagabond loafers. are you interested in my game andwant to talk about it with me sometimes, but rarely does anyonemeet me or know more about me. "gabrielas life is very restless. i know you. "i really afraid to lose the ground under your feet ", she told usus. nevertheless, this profession is amazing; you don't want toother.l
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: