Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
В индо-европейские языки используются в качестве stammbäumlich считается, т.е. как "языков дочерних" а "родного языка», в уже не существующих Примитивные индоевропейского. Это их сходство произошло только через взаимное выравнивание в виде речи федеральных, может быть исключена из-за многочисленных регулярных соответствий. Уже давно известно, что в романских языках, считаются в качестве преемника на латинском языке, и некоторые подобных случаях как скандинавских языков привели к ментальному образу языковой семьи, которая была передана таких групп языков, состоящий в том же пути чтобы появились общий язык предок казалось, что не через писания известных, но их существование некогда, может быть использован только гипотетически.
Уже в 1647 году, голландский лингвист и ученый Маркус ван Zuerius Boxhorn первый раз фундаментальное соотношение между числом Западной и Восточные Языки в твердой форме; Первоначально он назывался этой связи, германских и «иллирийского-гречески" и итальянского языков, с одной стороны, и, с другой стороны, персидский, позже он добавил славянские, кельтские и балтийские языки. Общий язык оригинала, должны быть получены от всех этих языках, ван Boxhorn называемых скифских. Тем не менее, ван Boxhorn не могли преобладать с этим знанием в 17 веке.
В 1786 году, английский востоковед Уильям Джонс признал сходство с санскрита с греческим и латинским, что должно быть общим корнем для этих языках. Он уже намекнул, что это может также применяться к кельтской и персидском языках.
Немецкий Франц Бопп принес в 1816 году в своей книге «О Conjugationssystem санскритского языка в сравнении с тем из греческого, латинского, персидского и германского языка» методологической доказательств взаимосвязи эти языки и рассуждал так, что немецкая индоевропейской. Это прото-индо-европейский язык урегулирован усиления реконструкции (сравнительная лингвистика).
Немецкий лингвист Шлейхер пытался изобразить развития и отношения структуры индоевропейских языков в своей знаменитой теории племенной. В этом дереве есть обеспеченных, а также необеспеченных филиалов; последний относятся, в частности, вымерли языки, которые не оставили языки преемника. Шлейхер пытался открыть гипотетический Urindogermanische оригинальной нити различных индоевропейских языках воспользовались. Результат был перевод так называемого Индо-басни "овец и лошадей», как «Авис akvasasca".
Оба корни слов, а также морфологических и фонологических и даже установить строительство (с ограничениями) черты индоевропейских снова открыт. Основной язык в смысле точного понимания коммуникативной, однако, еще не достигли этой реконструкции.
переводится, пожалуйста, подождите..