Im RestaurantDas Telefon schrillt in der Diele. Robert hebt den Hörer  перевод - Im RestaurantDas Telefon schrillt in der Diele. Robert hebt den Hörer  русский как сказать

Im RestaurantDas Telefon schrillt i

Im Restaurant
Das Telefon schrillt in der Diele. Robert hebt den Hörer ab. „Wer ist dort?“— „Bist du es, Robert?“ Es ist die Stimme seines Vaters. „Ich will euch bitten, gleich ins Astoria zu kommen.“ Robert blickt auf seine Armbanduhr. „Seid ihr einverstanden?“ will die Stimme wissen. „Ja,“ sagt Robert. „Also dann, bis nacher,“ schließt Professor B. rasch das Gespräch ab. Robert legt den Hörer auf. Wieder schaut er auf seine Armbanduhr. Eilig geht er ins Zimmer. „Wer hat angerufen?“ fragt Ninon. „Er,“ sagt Robert. „Wir sollen gleich ins Astoria kommen.“ Ninon, mit Rock, Bluse und Unterrock über dem Arm, streicht sich die Haare aus der Stirn und sagt: „Ich gehe mich auffrischen.“
Draußen auf der Straße geht Robert um den Wagen herum, schließt auf, setzt sich hinter das Lenkrad und Klinkt die andere Wagentür auf. Ninon wirft sich in den Sitz und schlägt die Wagentür zu.
Bald haben sie das Astoria in Sicht, ein hohes Gebäude aus Glas und Beton, mit riesigen Leuchtbuchstaben an der Dachkante ASTORIA. Ninon steigt aus und zieht ihren Rock glatt. Robert steigt ebenfalls aus, schließt den Wagen ab und übergibt Ninon den Schlüssel.
Sie gehen die wenigen Stufen zum Restaurant hinauf. Ein Boy reißt vor ihnen die gläserne Flügeltür auf. Ninon dankt mit einem Kopfnicken. Im Vestibül dämpft ein Kokoslaüfer ihren Schritt. An den Wänden stehen in großen Kübeln immergrüne Pflanzen. Links führt der Weg ins Restaurant, einen langen Raum mit Säulenreihen. An den Säulen stehen kleine Tische. Darauf liegen Servietten, Teller und Bestecke. Einzelne Tische sind für die Abendgäste vorbereitet. Servietten stehen gefaltet zwischen Bestecken.
Aus dem Hintergrund kommt Professor B. „Herzlich willkommen! Schön, daß ihr da seid!“ Er schüttelt ihnen die Hände. „Wir sitzen da hinten. Ich habe schon alles arrangiert.“ Er geht vor. An den Tischen vorbei steuert Professor B. auf einen Tisch am Fenster zu. Eine Tüllgardine filtert die Sicht auf die Straße. Professor B. rückt geschäftig Sessel und sagt: „Setzt euch.“ Nach kurzem Zögern entscheidet sich Ninon für den Platz am Fenster. Robert setzt sich neben sie. Professor B. nimmt ihnen gegenüber Platz. Er hebt die Hand, und sofort ist der Kellner zur Stelle, mit leicht vorgeneigtem Oberkörper, das Serviertuch über dem Arm. „Ich habe vorhin mit dem Kellner ein kleines Essen zusammengestellt. Ich denke, ich habe euren Geschmack getroffen.“ Er nickt dem Kellner zu: „Sie können servieren.“
Der Kellner entfernt sich mit einer Verbeugung. Er fährt einige Minuten später den Servierwagen an den Tisch heran.
Während des Essens bemüht sich der Kellner in übereifriger Besorgnis ständig um seine Gäste, denen er hier einen Teller auswechselt, da eine Platte noch einmal anbietet. Beim Hauptgericht versucht Ninon ihre Geschichte zu Ende zu erzählen, das gelingt ihr aber erst beim Nachtisch. ...
Es wird dunkel. Im Restaurant flammen die Lichter auf. Die Tische sind jetzt vollbesetzt. Im Hintergrund nehmen drei Musikanten in weißen Smokings ihre Plätze ein.
Die Kapelle — Klavier, Baß und Schlagzeug. Der Pianist fingert in den Tasten und betrachtet das Publikum.
104

Der Bassist hüpft hinter seinem Instrument hin und her und gibt sich mit den Lippen den Takt an. Der Schlagzeuger bearbeitet mit einem Klöppel und mit einem Wischer seine Instrumente. Professor B. schnippt nach dem Kellner: „Noch eine Flasche.“ Der Kellner tritt lautlos heran, schenkt nach und nimmt die leere Flasche aus dem Kühler, setzt die volle hinein und verschwindet lautlos. „Tanzen wir?“ sagt Robert knapp. Ninon erhebt sich mit einem entschuldigenden Schulterzunicken zu Professor B. und folgt Robert zur Tanzfläche. Robert umfängt Ninons Taille, und sie legt ihre Hände auf seine Schultern. Ihre Füße treten mechanisch den Takt. Ninon sagt: „Was ist los mit dir?“ „Ich habe Kopfschmerzen.“ Neben einem älteren Ehepaar sind Robert und Ninon die einzigen auf der Tanzfläche. Ninon nimmt ihre Hände von Roberts Schultern und sagt: „Ich habe keine Lust zum Tanzen.“ Sie geht zurück. Robert trottet hinterher. „Du siehst nicht gut aus, Rob, fühlst du dich nicht wohl?“ „Nein, es ist nichts,“ sagt Robert. „Ich gehe frische Luft schnappen.“ Er schiebt seinen Sessel zurück und geht mit schnellen Schritten durch das Restaurant. Der Kopfschmerz hämmert wie wahnsinnig. Robert erreicht die Flügeltür, durchquert den Vorraum und steht draußen. Ein kühler Wind spielt in Roberts Haaren. „Ah, da ist er ja,“ hört Robert Professor B.s Stimme hinter sich. Ninon sagt: „Wir machen noch einen kleinen Spaziergang, einverstanden?“
Sie gehen die Hauptstraße entlang. Ninon sagt: „Ich lade euch noch zu einer Tasse Kaffee ein. Die Wagen mögen bis morgen früh stehen bleiben...“
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Im RestaurantDas Telefon schrillt in der Diele. Robert hebt den Hörer ab. „Wer ist dort?“— „Bist du es, Robert?“ Es ist die Stimme seines Vaters. „Ich will euch bitten, gleich ins Astoria zu kommen.“ Robert blickt auf seine Armbanduhr. „Seid ihr einverstanden?“ will die Stimme wissen. „Ja,“ sagt Robert. „Also dann, bis nacher,“ schließt Professor B. rasch das Gespräch ab. Robert legt den Hörer auf. Wieder schaut er auf seine Armbanduhr. Eilig geht er ins Zimmer. „Wer hat angerufen?“ fragt Ninon. „Er,“ sagt Robert. „Wir sollen gleich ins Astoria kommen.“ Ninon, mit Rock, Bluse und Unterrock über dem Arm, streicht sich die Haare aus der Stirn und sagt: „Ich gehe mich auffrischen.“Draußen auf der Straße geht Robert um den Wagen herum, schließt auf, setzt sich hinter das Lenkrad und Klinkt die andere Wagentür auf. Ninon wirft sich in den Sitz und schlägt die Wagentür zu.Bald haben sie das Astoria in Sicht, ein hohes Gebäude aus Glas und Beton, mit riesigen Leuchtbuchstaben an der Dachkante ASTORIA. Ninon steigt aus und zieht ihren Rock glatt. Robert steigt ebenfalls aus, schließt den Wagen ab und übergibt Ninon den Schlüssel.Sie gehen die wenigen Stufen zum Restaurant hinauf. Ein Boy reißt vor ihnen die gläserne Flügeltür auf. Ninon dankt mit einem Kopfnicken. Im Vestibül dämpft ein Kokoslaüfer ihren Schritt. An den Wänden stehen in großen Kübeln immergrüne Pflanzen. Links führt der Weg ins Restaurant, einen langen Raum mit Säulenreihen. An den Säulen stehen kleine Tische. Darauf liegen Servietten, Teller und Bestecke. Einzelne Tische sind für die Abendgäste vorbereitet. Servietten stehen gefaltet zwischen Bestecken.Aus dem Hintergrund kommt Professor B. „Herzlich willkommen! Schön, daß ihr da seid!“ Er schüttelt ihnen die Hände. „Wir sitzen da hinten. Ich habe schon alles arrangiert.“ Er geht vor. An den Tischen vorbei steuert Professor B. auf einen Tisch am Fenster zu. Eine Tüllgardine filtert die Sicht auf die Straße. Professor B. rückt geschäftig Sessel und sagt: „Setzt euch.“ Nach kurzem Zögern entscheidet sich Ninon für den Platz am Fenster. Robert setzt sich neben sie. Professor B. nimmt ihnen gegenüber Platz. Er hebt die Hand, und sofort ist der Kellner zur Stelle, mit leicht vorgeneigtem Oberkörper, das Serviertuch über dem Arm. „Ich habe vorhin mit dem Kellner ein kleines Essen zusammengestellt. Ich denke, ich habe euren Geschmack getroffen.“ Er nickt dem Kellner zu: „Sie können servieren.“Der Kellner entfernt sich mit einer Verbeugung. Er fährt einige Minuten später den Servierwagen an den Tisch heran.Während des Essens bemüht sich der Kellner in übereifriger Besorgnis ständig um seine Gäste, denen er hier einen Teller auswechselt, da eine Platte noch einmal anbietet. Beim Hauptgericht versucht Ninon ihre Geschichte zu Ende zu erzählen, das gelingt ihr aber erst beim Nachtisch. ...Es wird dunkel. Im Restaurant flammen die Lichter auf. Die Tische sind jetzt vollbesetzt. Im Hintergrund nehmen drei Musikanten in weißen Smokings ihre Plätze ein.Die Kapelle — Klavier, Baß und Schlagzeug. Der Pianist fingert in den Tasten und betrachtet das Publikum.104Der Bassist hüpft hinter seinem Instrument hin und her und gibt sich mit den Lippen den Takt an. Der Schlagzeuger bearbeitet mit einem Klöppel und mit einem Wischer seine Instrumente. Professor B. schnippt nach dem Kellner: „Noch eine Flasche.“ Der Kellner tritt lautlos heran, schenkt nach und nimmt die leere Flasche aus dem Kühler, setzt die volle hinein und verschwindet lautlos. „Tanzen wir?“ sagt Robert knapp. Ninon erhebt sich mit einem entschuldigenden Schulterzunicken zu Professor B. und folgt Robert zur Tanzfläche. Robert umfängt Ninons Taille, und sie legt ihre Hände auf seine Schultern. Ihre Füße treten mechanisch den Takt. Ninon sagt: „Was ist los mit dir?“ „Ich habe Kopfschmerzen.“ Neben einem älteren Ehepaar sind Robert und Ninon die einzigen auf der Tanzfläche. Ninon nimmt ihre Hände von Roberts Schultern und sagt: „Ich habe keine Lust zum Tanzen.“ Sie geht zurück. Robert trottet hinterher. „Du siehst nicht gut aus, Rob, fühlst du dich nicht wohl?“ „Nein, es ist nichts,“ sagt Robert. „Ich gehe frische Luft schnappen.“ Er schiebt seinen Sessel zurück und geht mit schnellen Schritten durch das Restaurant. Der Kopfschmerz hämmert wie wahnsinnig. Robert erreicht die Flügeltür, durchquert den Vorraum und steht draußen. Ein kühler Wind spielt in Roberts Haaren. „Ah, da ist er ja,“ hört Robert Professor B.s Stimme hinter sich. Ninon sagt: „Wir machen noch einen kleinen Spaziergang, einverstanden?“Sie gehen die Hauptstraße entlang. Ninon sagt: „Ich lade euch noch zu einer Tasse Kaffee ein. Die Wagen mögen bis morgen früh stehen bleiben...“
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
в ресторанетелефон в зал свисток.Роберт взял телефон. "Кто там?"ты", Роберт?"это голос отца."Я думаю, пожалуйста, ты сразу в отель". Роберт смотреть его часы."Вы согласны?хочу знать, "голос."Да," - сказал Роберт."и затем" до тех пор, пока после быстро закрыть B, профессор разговор. Роберт бросил трубку.Посмотри на его часы.он поспешно вошла в комнату.Кто звонит?"требования Японии."он", - сказал Роберт."мы едем в отель". япония пальто и платье, юбку, на руку из себя волосы, лоб, сказал: "Я пойду освежусь."на улицах вокруг автомобиля, включая Роберт стороне, садился за руль, и бежать в другие двери.Япония предлагает на сиденье и дверь.скоро они в один высокий угол арабо - 斯托利亚 стекла и бетона, огромные здания, свет в отель края.рост в Японии и юбку слайд.Роберт также растет, в том числе ключи от машины на Японии.Ты пройти несколько шагов, в ресторан.мальчик в переднее стекло FL - gelt für рваная.выражает признательность Японии кивнул.в kokosla - Фер вестибулярных пресечения их действий.стоять на стене большой вечнозеленых растений).левый вошел в ресторан s - ulenreihen секретаря пространства.В колонке и небольшой стол.Это салфетка, посуду и столовые приборы.Abendg - ste одной таблицы подготовки.посуда салфетки складные между позицией.Справочная информация: очень приятно приветствовать здесь, чтобы профессор.Я рад, что ты здесь!"он пожать вашу руку."мы сидели сзади.Я всё устроил. "он.Профессор посредством контроля на стол в столик у окна.Т - llgardine посмотреть живой. B. кресло Профессор сказал: "ты." колебался, решил на окно пространства Японии.Роберт сидел рядом с ней.Профессор B. используется для вас пространство.он поднял руку, и немедленно представить официант, легко vorgeneigtem serviertuch на верхней части тела, руки."Я только что съел небольшой официант.Я думаю, твой запах. "Он кивнул:" Вы можете дать официант ".официант один поклон.Он спустя несколько минут автомобиль на столе.во время еды, официант страстно стремится постоянно для его гостей, в котором он один диск auswechselt один диск, потому что вновь представить.Они пытались в Японии в основном история сказал, но пока она на десерт....темнеет.пламя огня в ресторан.стол уже упаковал.три платья белый фон для людей в свои места.церковь фортепиано, бас и барабаны.клавиши пианино ссылается на зрителей.104басист инструментов за скачок вперед и назад, существует контакт с губ.барабанщик и обработки катушка (его инструмент.профессор: после "b", официант будет бутылку. "Официант тихо, почти пустые бутылки от радиатор, постепенно исчезает, набор всего внутрь, молчание.„ tanzen мы?"Роберт сказал, что короткий.Япония является entschuldigenden schulterzunicken Профессор Роберт B. танцевать.Роберт ninons вокруг талии, положила руку на плечо.их ноги происходит механического контакта.Япония, сказал: "это как?"я головная боль." рядом с пожилая пара - Роберт и Японии один на танцполе.Япония с свои руки и плечи Робертс сказал: "Я не хочу танцевать." ты вернулся.Роберт trottet после."Ты выглядишь не очень хорошо, Роб, ты не удобно?"нет, нет", - сказал Роберт."я хочу выйти на свежий воздух." он положил его Председателя идти назад быстро через ресторан.как сумасшедший, головная боль.Роберт FL - gelt für, через вестибюль, стоять на улице.холодный ветер в Робертс волосы."ах, это он услышал голос, за" Профессор Роберт Б.Япония, сказал: "мы бы прогуляться, хорошо?"Они шли по улице.Япония также сказал: "Я прошу тебя выпить чашку кофе.как остановить машину до завтра утром... "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: