„Mach nie deinen Mund auf, außer du sitzt auf dem Zahnarztstuhl.“ So h перевод - „Mach nie deinen Mund auf, außer du sitzt auf dem Zahnarztstuhl.“ So h русский как сказать

„Mach nie deinen Mund auf, außer du

„Mach nie deinen Mund auf, außer du sitzt auf dem Zahnarztstuhl.“ So hat Salvatore Gravano, genannt „Sammy, der Bulle“, ein Mafioso aus New York, die „Omertà“ beschrieben: das ungeschriebene Gesetz der Unterwelt, unter allen Umständen den Mund zu halten. Auch unter dopenden Sportlern wird in der Regel eisern geschwiegen – zumindest bis zu dem Tag, an dem sie als Sünder enttarnt werden. Der Bergsport ist in dieser Hinsicht keine Insel der Glückseligen. Jeder, der selbst schon einmal auf Expedition war, dürfte schon einmal erlebt haben, wie sorglos manche Bergsteiger zu Medikamenten greifen, die eigentlich für den Ernstfall gedacht sind. Oder auch zu leistungssteigernden Mitteln. Nur zugeben will es niemand. Luanne Freer ist die „Everest-Doktorin“. Seit zwölf Jahren versorgt sie in ihrer Ambulanzstation im Basislager auf der nepalesischen Seite des höchsten Bergs der Erde Bergsteiger, die ärztliche Hilfe benötigen. Ich habe die 57-Jährige nach ihren Erfahrungen in Sachen Doping am Mount Everest gefragt.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
«Никогда не открыть рот, если вы сидите на стуле стоматолога». Как Salvatore Гравано, известный как «Sammy, бык», мафиози из Нью-Йорка, описал «Омерта»: неписаный закон преисподней, чтобы закрыть во всех обстоятельствах. Также см. допинг спортсменов будет замолчать обычно Утюг - по крайней мере до того дня, на котором они проявляются как грешники. Горные виды спорта не является островом Блаженного в этом отношении. Любой, кто хоть раз был в экспедиции, будет когда-либо испытывали как беззаботные доступ некоторых альпинистов на лекарства, которые на самом деле предназначены для реальной вещи. Или также для усилителей. Только дать никто хочет его. Луэнн Фрир является «Эверест доктор». За двенадцать лет она снабжала альпинистов, которые нуждаются в медицинской помощи в их станции скорой помощи в базовом лагере на непальской стороне самая высокая гора на земле. Я спросил 57-летний об их опыте в вещах, допинг на горе Эверест.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
"Никогда не рот, если вы не сидите в кресле дантиста." Таким образом, Сальваторе Gravano, известный как "Сэмми Бык", мафиози из Нью-Йорка, который описал "Omerta": неписаный закон преисподней, в любых обстоятельствах держать рот. Даже среди спортсменов с помощью допинга молчит категорически обычно - по крайней мере, до даты, на которую они подвергаются грешники. Горные виды спорта в этом отношении не является островом блаженных. Любой, кто когда-либо был на самом экспедиции, скорее всего, уже испытал, как небрежно захватить некоторые альпинистов лекарств, которые предназначены для реальной вещи. Или даже усилителей производительности. Просто признай, никто не хочет. Луан свободнее является "Эверест-врач". За двенадцать лет они поставляются в их помощи станции в базовом лагере на непальской стороне самой высокой горы на Земле альпинистов, которые нуждаются в медицинской помощи. Я спросил 57-летний опыт после их точки зрения допинга на горе Эверест.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
"нет, ты рот, если ты сел в кресло рядом с". такой запрос называется „ Сэмми был один Сальваторе, бандиты, полиция "," не из Нью - Йорка статутного описание: „ omert à ад, во всех случаях молчание.даже в dopenden спортсменов, как правило, придерживаться молчание, по крайней мере, до тех пор, пока ты не стал грешников.В этой связи, что лыжи - это остров не повезло.каждый раз, когда экспедиции, возможно, его пережили, некоторые альпинистов нападения случайно наркотиков, на самом деле, это правда.или методов работы.Просто никто не хочет признать это.Freer „ everest - оставить врач ".двенадцать лет, заботиться о них ambulanzstation лагерь в Непале, с одной стороны, высокие горы альпинистов на Земле нужна медицинская помощь.Я в соответствии с их опытом в 57 лет вещи забиты на Эверест, спросил.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: