Hiermit möchten wir Sie über folgende Änderung in unseren Allgemeinen перевод - Hiermit möchten wir Sie über folgende Änderung in unseren Allgemeinen русский как сказать

Hiermit möchten wir Sie über folge

Hiermit möchten wir Sie über folgende Änderung in unseren Allgemeinen
Geschäftsbedingungen informieren:
Der Punkt 1. der "Bedingungen für geduldete Überziehungen" in seiner bisherigen Fassung
1. Geduldete Überziehungen sind Überziehungen eines laufenden Kontos ohne eingeräumte
Überziehungsmöglichkeit oder Überziehungen einer auf einem laufenden Konto eingeräumten
Überziehungsmöglichkeit (z. B. Dispositionskredit, Kreditlinie) über die vertraglich
bestimmte Höhe hinaus.
wird wie nachstehend dargestellt geändert:
1. Geduldete Überziehungen sind Überziehungen eines laufenden Kontos ohne eingeräumte
Überziehungsmöglichkeit oder Überziehungen einer auf einem laufenden Konto eingeräumten
Überziehungsmöglichkeit (z. B. Dispositionskredit, Kreditlinie) über die vertraglich
bestimmte Höhe hinaus. Geduldete Überziehungen sind keine
Immobiliar-Verbraucherdarlehensverträge, sondern Allgemein-Verbraucherdarlehensverträge.
Einschränkung des Verwendungszweck: Der Kontoinhaber darf die geduldete Überziehung nicht
für den Erwerb oder die Erhaltung des Eigentumsrechts an Grundstücken (auch
Wohnungseigentum), an bestehenden oder zu errichtenden Gebäuden (auch Erwerb eines
Fertighauses) oder für den Erwerb oder die Erhaltung von grundstücksgleichen Rechten
(auch Erbbaurechte und selbständiges Gebäudeeigentum) verwenden. Hierunter fällt auch die
Verwendung der geduldeten Überziehung zur Abwendung einer Zwangs- oder
Teilungsversteigerung. Der Kontoinhaber kann die geduldete Überziehung jedoch zur
Renovierung oder zum Substanzerhalt einer Immobilie verwenden.
Keine Besicherung durch ein Grundpfandrecht/Reallast: Sollte zugunsten der Bank ein
Grundpfandrecht oder eine Reallast als Sicherheit bestellt sein oder noch bestellt werden
oder im Zusammenhang mit der Bestellung dieses Grundpfandrechts oder dieser Reallast ein
abstraktes Schuldversprechen übernommen worden sein oder noch übernommen werden
(Grundpfandrecht, Reallast und abstraktes Schuldversprechen insgesamt "die Sicherheit"),
so dient die Sicherheit nicht der Sicherung von Ansprüchen der Bank aus diesem
Allgemein-Verbraucherdarlehensvertrag. Diese Vereinbarung geht der für die Sicherheit
geltenden Sicherungszweckabrede vor, wenn und soweit die Sicherungszweckabrede etwas
Abweichendes bestimmt.
Mit dieser Änderung setzen wir frühzeitig eine Anforderung aus der Umsetzung der
Wohnimmobilienkreditrichtlinie um, die im Bürgerlichen Gesetzbuch mit Wirkung vom
21.03.2016 in Kraft tritt.
Deutsche Bank Privat- und Geschäftskunden AG
Filiale
München-Promenadeplatz
V 220/179
Frau
Alexandra Minaeva und Promenadeplatz 15
Herrn Mikhail Matrosov 80333 München
Daisendorfer Str. 9
88690 Uhldingen-Mühlhofen
Herr Emanuel Sailer
Telefon (089) 2390-1030
24h-Kundenservice (069) 910-10000
00
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Hiermit möchten wir Sie über folgende Änderung in unseren AllgemeinenGeschäftsbedingungen informieren:Der Punkt 1. der "Bedingungen für geduldete Überziehungen" in seiner bisherigen Fassung1. Geduldete Überziehungen sind Überziehungen eines laufenden Kontos ohne eingeräumteÜberziehungsmöglichkeit oder Überziehungen einer auf einem laufenden Konto eingeräumtenÜberziehungsmöglichkeit (z. B. Dispositionskredit, Kreditlinie) über die vertraglichbestimmte Höhe hinaus.wird wie nachstehend dargestellt geändert:1. Geduldete Überziehungen sind Überziehungen eines laufenden Kontos ohne eingeräumteÜberziehungsmöglichkeit oder Überziehungen einer auf einem laufenden Konto eingeräumtenÜberziehungsmöglichkeit (z. B. Dispositionskredit, Kreditlinie) über die vertraglichbestimmte Höhe hinaus. Geduldete Überziehungen sind keineImmobiliar-Verbraucherdarlehensverträge, sondern Allgemein-Verbraucherdarlehensverträge.Einschränkung des Verwendungszweck: Der Kontoinhaber darf die geduldete Überziehung nichtfür den Erwerb oder die Erhaltung des Eigentumsrechts an Grundstücken (auchWohnungseigentum), an bestehenden oder zu errichtenden Gebäuden (auch Erwerb einesFertighauses) oder für den Erwerb oder die Erhaltung von grundstücksgleichen Rechten(auch Erbbaurechte und selbständiges Gebäudeeigentum) verwenden. Hierunter fällt auch dieVerwendung der geduldeten Überziehung zur Abwendung einer Zwangs- oderTeilungsversteigerung. Der Kontoinhaber kann die geduldete Überziehung jedoch zurRenovierung oder zum Substanzerhalt einer Immobilie verwenden.Keine Besicherung durch ein Grundpfandrecht/Reallast: Sollte zugunsten der Bank einGrundpfandrecht oder eine Reallast als Sicherheit bestellt sein oder noch bestellt werdenoder im Zusammenhang mit der Bestellung dieses Grundpfandrechts oder dieser Reallast einabstraktes Schuldversprechen übernommen worden sein oder noch übernommen werden(Grundpfandrecht, Reallast und abstraktes Schuldversprechen insgesamt "die Sicherheit"),so dient die Sicherheit nicht der Sicherung von Ansprüchen der Bank aus diesemAllgemein-Verbraucherdarlehensvertrag. Diese Vereinbarung geht der für die Sicherheitgeltenden Sicherungszweckabrede vor, wenn und soweit die Sicherungszweckabrede etwasAbweichendes bestimmt.Mit dieser Änderung setzen wir frühzeitig eine Anforderung aus der Umsetzung derWohnimmobilienkreditrichtlinie um, die im Bürgerlichen Gesetzbuch mit Wirkung vom21.03.2016 in Kraft tritt.Deutsche Bank Privat- und Geschäftskunden AGFilialeMünchen-PromenadeplatzV 220/179FrauAlexandra Minaeva und Promenadeplatz 15Herrn Mikhail Matrosov 80333 MünchenDaisendorfer Str. 988690 Uhldingen-MühlhofenHerr Emanuel SailerTelefon (089) 2390-103024h-Kundenservice (069) 910-1000000
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Мы обращаемся к Вам о следующих изменениях в нашей общей
информации и условиях:
Точка 1 "Условия для переносимых овердрафтов" в прежнем виде
. 1 Переносился овердрафт овердрафт текущего счета без предоставленного
овердрафта или овердрафта выданного по текущему счету
овердрафта (например , овердрафт, кредитная линия) . На договорной основе
указанного добавления уровня.
Внесены изменения , как указано ниже:
1 . Переносился овердрафт овердрафт текущего счета без предоставленного
овердрафта или овердрафта на текущий счет
овердрафта (г. Б. овердрафт, кредитная линия) по контракту
, определенной высоты. Переносился овердрафты нет
объявлений по недвижимости в потребительских кредитных договоров, но общего потребительского договора займа.
Ограничение использования: Владелец счета может перенесенного овердрафта не
для приобретения или сохранения права собственности на землю ( в том числе
жилья в собственность), к существующим или будут построены здания ( в том числе приобретение
сборных домов ) или приобретение или сохранение прав на землю ,
чтобы использовать (также арендах и независимую собственность здания). Это также включает в себя
использование перенесенного овердрафта , чтобы предотвратить вынужденную или
разделение аукциона. Тем не менее, владелец счета может за перенесенного овердрафта
использования обновления или субстанции собственности.
Нет залога через ипотеки / реальную нагрузку: если польза от банка,
ипотеки или реальной нагрузки не должны быть предоставлены в качестве обеспечения или заказать
или в связи с приказом этого основного права удержания или эта реальная нагрузка
будет принято над абстрактным обещанием долга или же принят
(ипотечный, реальное бремя и абстрактное обещание долга общей "безопасности"),
так что безопасность не предназначена для обеспечения требований Банка от этого
договора общего потребительского кредита. Это соглашение о безопасности
соглашения цели силы безопасности перед тем , если и когда безопасность соглашение цель что - то
вопреки определено.
С этим изменением, мы на раннем этапе запроса от реализации
жилой кредитной директивы к этому с вступлением в силу с ГК
происходит 21/3/2016 в силе.
Немецкий Банк частных и бизнес - клиентов AG
филиал
Мюнхен Promenadeplatz
V 220/179
г - жа
Александра Минаева и Promenadeplatz 15
Г - н Михаил Матросов 80333 München
Daisendorfer ул. 9
88690 Uhldingen Мюльхофен
Г - н Emanuel Зайлер
телефон (089) 2390-1030
24-часовой клиент (069) 910 -10000
00
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Здесь мы через следующие изменения в наши общие выположения и условия уведомления:1 точка."китай условия, в ее нынешнем овердрафт"1.овердрафт овердрафт текущего счета китая не допускаетсяв текущих один или у berziehungsm - glichkeit счета предоставляет овердрафтU berziehungsm - glichkeit (например, овердрафты, кредитные договора)определенной высоты.будет изменить следующим образом:1.овердрафт овердрафт текущего счета китая не допускаетсяв текущих один или у berziehungsm - glichkeit счета предоставляет овердрафтU berziehungsm - glichkeit (например, овердрафты, кредитные договора)определенной высоты.китай не овердрафтНедвижимость - verbraucherdarlehensvertr - GE verbraucherdarlehensvertr - GE, но в целом.Использование: не допускается ограничение держателей ратификации овердрафт.в доступа и защиты прав собственности (включая grundstu МИССИЯ, ФАКТЫ ckenдомовладения план, существующих или предлагаемых зданий (включая приобретениеFertighauses) или для достижения или поддержания grundstu МИССИЯ, ФАКТЫ cksgleichen право(включая здания права и независимой geb - udeeigentum).Это включает в себядля того чтобы разрешить использование принудительного или овердрафтTeilungsversteigerung.владелец счета может овердрафт, однако китайSubstanzerhalt украшения или использование имущества.нет гарантий безопасности земель / Постоянный обвинения: в банкдля обеспечения постоянного заряда безопасности земли или любой команды или назначениеили связанных с ними один или это grundpfandrechts команды постоянного зарядаРезюме schuldversprechen u u МИССИЯ, ФАКТЫ МИССИЯ, ФАКТЫ bernommen уже или будет bernommen(schuldversprechen земель общего обеспечения постоянного заряда, и абстрактные "безопасности")такие гарантии безопасности является не anspru МИССИЯ, ФАКТЫ chen банков из этоVerbraucherdarlehensvertrag в целом.Это наш протокол безопасностидо sicherungszweckabrede, что применимо, если sicherungszweckabredeотклонение определения.Такие изменения требуют, чтобы мы от исполнения бесплодными в hzeitig МИССИЯ, ФАКТЫWohnimmobilienkreditrichtlinie с bu МИССИЯ, ФАКТЫ влияние rgerlichen кодекс21.03.2016 вступил в силу.Deutsche Bank, Deutsche Bank AG (частных и корпоративных клиентовветвьМюнхен - promenadeplatzV 220 / 179женщинаАлександра и promenadeplatz minaeva 15Хейл, matrosov 80333 мюнхенDaisendorfer 9 str.88690 uhldingen - му МИССИЯ, ФАКТЫ hlhofenГ - н Эммануэль парусное судноТелефон: (020) 2390 103024 часа обслуживания клиентов (069) 910.00
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: