Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Немецкая Библия и немецкий язык
в Айзенахе в Тюрингии стоит на скале старый замок с 11 - го века, Wartburg. В 1521 году там Мартин Лютер Новый Завет [73] была переведена на немецкий язык. Ни одна другая книга не имеет немецкий язык так сильно придуман [74] , как Лютер верхней части Библии.
Как Мартин Лютер профессор богословия в небольшом университете Виттенберга в Саксонии был, он вступил в конфликт с церковью, потому что он verkiindigte новую доктрину [ 75]. Единственным источником веры - учит Лютер - это Библия.
£ Хороший немецкий Библии не существовало в то время. Он iibersetzen Библию. Его целью было: ФИИР все verstandliche Uber - переход от греческого оригинала на немецкий язык , чтобы создать. Но то , что летучие мыши "на немецкий язык"? JВыберите опцию люди говорили на диалектах. Люди с севера и Siiden Германии понимали друг друга с трудом. Международный язык образованного был латинский.
Диалект Лютера был Ostmitteldeutsche, говорится в Тюрингии и Саксонии ". / Но Лютер не мог просто iibersetzen в его Mundart1. Он должен был попытаться написать так , чтобы Mogli разросся все немцы понимали его. His модель была языком простого народа.
Король Джеймс был шедевр , и самая успешная книга на немецком языке и по сей день. язык Лютер придуман высокий немец, как мы сегодня говорят и пишут. Многие идиомы и пословицы от короля Джеймса ., например, "работа хвалит Meister11 Многочисленные 3 общий Лютер создал новый :. ,, гостеприимным"
переводится, пожалуйста, подождите..
![](//ruimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)