Результаты (
русский) 3:
[копия]Скопировано!
хороший Германии, то есть не библия.Он должен iibersetzen Библии.Его цель заключается в verstandliche: все уже из Греции в Германии первоначального творения.но что это "плотная" в Германии?Jdas сказал диалект.люди из северной Германии и siiden понять друг друга.образованные международного языка является Латинской.
диалект является ostmitteldeutsche Лютер в Тюрингии и Саксония, Лютер сказал. ", но он не может mundart1 iibersetzen.Он должен так писать, это приводит к тому, что все немцы.Его пример - это обычные люди, язык.
lutherbibel шедевр и бестселлером в Германии, до сегодня.Лютер немецкий стандарт gepragt язык, мы сегодня в устной и письменной форме.Многие из lutherbibel идиомы sprichworter работ, таких, как "meister11 похвалы.3, есть много влаги, заново создать, gastfrei Лютер: ",,,,,,
переводится, пожалуйста, подождите..
