Gerichte wie Pizza und Hamburger sind beliebt, aber ihre Erfinder sind перевод - Gerichte wie Pizza und Hamburger sind beliebt, aber ihre Erfinder sind русский как сказать

Gerichte wie Pizza und Hamburger si

Gerichte wie Pizza und Hamburger sind beliebt, aber ihre Erfinder sind leider meistens unbekannt. Trotzdem - einige Legenden und Tatsachen gibt es vom Fast Food zu berichten.
Zu einem Besuch der Königin Margherita in Neapel schuf der Koch Massimo Alberini ein Gericht in den Nationalfarben: er belegte sein Hefeteigbrot mit Basilikum (grün), Mozzarella (weiß) und Tomaten (rot) und es wurde unter dem Namen Pizza Margherita zum Nationalgericht. Tatsächlich entstand die Pizza aus einem Armeleutegericht, das im ganzen Mittelmeerraum verbreitet war: Ein überbackenes Fladenbrot mit schmackhaften Zutaten wie Knoblauch, Oregano, Wurst, Käse und Tomaten. Daher kommt auch die sprachliche Verwandschaft von Pizza und Pita (Fladenbrot).
Sandwich entstand im 19. Jahrhundert, als sich die Mode verbreitete, mit einem Picknickkorb von der Stadt aufs Land zu fliehen. Erfinder des Sandwiches war der Koch von Sir John Montagu des Vierten Earl von Sandwich . Sein Lord war ein begeisterter Kartenspieler, der sein Kartenspiel für das Essen nicht unterbrechen wollte. Sein Koch servierte ihm deswegen Wurst oder Käse zwischen zwei Weißbrotscheiben, damit der Lord die Karten nicht schmutzig machte.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Блюда, как пицца и гамбургеры популярны, но их изобретатели, к сожалению, главным образом неизвестно. В любом случае - есть некоторые легенды и факты фаст-фуд доклад.Для посещения королевы Маргариты Неаполя, шеф-повар Массимо Alberini создал суд национальных цветов: он закончил свой хлеб дрожжи тесто с базиликом (зеленый), сыр моцарелла (белый) и помидоры (красный), и он был под именем пицца "Маргарита" национальное блюдо. На самом деле пицца возникла из бедных людей блюдо, которое является широко распространенным явлением в целом Среднеземноморская OBLASTь: поджаренного лаваш с чабер ингредиенты, такие как колбаса, сыр, чеснок, орегано и помидоры. Именно поэтому также лингвистическое близость пиццы и ЛАВАШ (плоский хлеб).Сэндвич была основана в XIX веке, как мода распространилась бежать с корзиной для пикника из города страны. Изобретатель сэндвич был шеф-поваром сэра Джона Монтегю четвертый граф Сэндвич. Его Господь был заядлым карты игрок, который хотел бы прервать его карточная игра для еды. Его приготовления служил так колбасу и сыр между двумя кусочками белого хлеба его, так, что Господь сделал карты не пачкаются.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Блюда , как пицца и гамбургеры популярны, но его изобретатели , к сожалению , в основном неизвестны. Тем не менее - некоторые легенды и факты могут быть представлены в фаст - фуд.
Для визита королевы Маргариты в Неаполе повар Массимо Альберини создал суд в национальных цветах: он взял тесто хлеб с базиликом (зеленый), моцарелла (белый) и помидоры (красный) и был назван Pizza Margherita национальное блюдо. На самом деле, пицца возникла из тарелки бедного человека , который распространился по всему Средиземноморью: запеканку лепешку с вкусными ингредиентами , такими как чеснок, орегано, колбасой, сыром и помидорами. Это также , где лингвистическая близость пиццы и питы (плоский хлеб).
Сэндвич возник в 19 - м веке, когда распространение моды бежать с корзиной для пикника из города в стране. Изобретатель бутербродов был поваром сэра Джона Монтегю Четвертый граф Сэндвич. Его Господь был заядлым игроком в карты , кто не хочет прерывать свою карточную игру для еды. Его повар служил ему так колбасу или сыр между двумя кусочками белого хлеба, так что Господь, карты не делаются грязные.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
питание как пицца и бургер поп, но, к сожалению, их изобретение, как правило, неизвестно.существуют, однако, некоторые легенды и факты, доклад от фаст - фуда.посетить Неаполь королева Маргарита повар Массимо alberini суд подтвердил: он в его hefeteigbrot флаг (зеленый цвет), сыр, базилик и помидоры (белый) (красный), он был назван национальное блюдо пицца Маргарита.фактически состоит из armeleutegericht пиццу, распространения в Средиземноморье: один - berbackenes хлеб вкусный компонентов, таких, как чеснок, орегано, колбаса, сыр и помидоры.Таким образом, язык здесь также и пиццу 皮塔饼 (торт).формирование 19 сэндвич.века, когда общий режим, из городов, сельских корзину сбежать.изобретатель сэндвичи повар Сэр Джон Монтегю четвертый граф Сэндвич.он заядлый основной карты игрок, он хочет карточная игра, это блюдо не прерывать.как он его повар wei joe brotscheiben сыр, колбаса или два, чтобы основной карты не марать.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: