Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Текст 2
Телефонный разговор
A: Hiernickel, компания Knippenberg, добрый день!
B: Добрый день. Могу ли я поговорить с мистером Шнайдером?
Ответ: В этом случае, пожалуйста?
Б: Речь идет о применении.
A: Один момент, пожалуйста.
C: Работа с персоналом, Шнайдер.
B: Добрый день. Меня зовут Урсула Шиллинг. Это место секретаря. Я прочитал объявление в утренней газете ге и хотел бы представить вам.
C: Как это было ваше имя и имя снова, пожалуйста?
B: Урсула Шиллинг.
C: Спасибо. могли бы вы дать мне дополнительные данные только г? Возраст, семейное положение,
адрес, номер телефона?
B: 21 лет, не женат, живет SCHÖNEBERG Straße 12, телефон (089) 310-73-10.C: Какое обучение у вас на самом деле?
Б: Я закончил среднюю школу и политехническое среднюю школу с хорошей школой аттестата.
43
C: Ну, да ... Не могли бы вы представить мне свою б eruflichen карьеру
изобразить?
Б: Я посетил секретарские курсы. Теперь я ар beite в электрическом undEnergiekonzern в качестве секретаря. Ситуация lgende FO. Я не хочу , руководитель сотрудничать и хотите отменить свое место.
C: Скажите , почему вы найдете нашу работу интересной?
B: Ваша компания является большой и современный. Я знаю , что я т эту работу хорошие условия в молодой команде: предложение [ти м].
C: Это единственная причина для вашего приложения?
Б: Нет . Я живу недалеко от вашей компании, и для меня это тоже очень важно.
C: Ну, да, я понимаю. Да, так , что финансовые и другие выгоды работника вы себе это представляете?
Б: Я не знаю , что я отвечаю ей OLL. У меня очень мало опыта и не может обеспечить большой Ansprü Che. Я действительно не знаю , сколько я могу требовать.
C: Вы удовлетворены брутто восемнадцать сотен марок, для начала?
B: О, да, конечно.
C: Спасибо. Это было бы самое главное. Я вижу , вы chreibe в ближайшие несколько дней. До звонка!
B: До свидания!
переводится, пожалуйста, подождите..
