Weihnachtsessen: Was gibt es in Deutschland, Österreich und in der Sch перевод - Weihnachtsessen: Was gibt es in Deutschland, Österreich und in der Sch русский как сказать

Weihnachtsessen: Was gibt es in Deu

Weihnachtsessen: Was gibt es in Deutschland, Österreich und in der Schweiz?

Fast alle lieben die Weihnachtszeit. Man macht es sich dann zu Hause schön, zum Beispiel bei
einem Essen mit der Familie oder mit Freunden. Besonders an den Weihnachtsfeiertagen ist
das Thema „Essen“ für viele wichtig. Was kommt in Deutschland, Österreich und der Schweiz
an Weihnachten auf den Tisch?

Charlotte Peters, 70, Hamburg:
„Meine Generation kennt den 24.12. noch als Fastentag. Man isst wenig, denn man
denkt an diesem Abend auch an Maria und Josef, und die beiden waren arm. Bei uns
gibt es deshalb an Heiligabend immer Würstchen mit Kartoffelsalat. Erst am ersten
Weihnachtsfeiertag koche ich ein Festessen, oft Gänsebraten mit Kartoffelklößen
und Rotkohl. Dann kommen unsere Kinder mit ihren Familien zum Essen zu uns.“

Tim Lange, 28, Wien:
„An Weihnachten besuchen mich immer meine Eltern aus München. In meiner Familie
gibt es kein traditionelles Weihnachtsgericht. Aber ich koche an dem Tag immer ein großes Menü . Die Kochrezepte sind jedes Mal neu. Das macht mir Spaß. Und meinen
Eltern schmeckt es – meistens jedenfalls. Letztes Jahr habe ich als Vorspeise eine
Fischsuppe gemacht, die war ein Erfolg!“
Thomas Dietz, 37, Zürich:
„Meine Frau und ich gehen mit den Kindern am Nachmittag in die Kirche. Deshalb haben wir abends nach der Bescherung viel Zeit für das Essen. Normalerweise gibt es Fondue Chinoise bei uns. Das stresst uns nicht, weil man vor dem Essen mit der ganzen Arbeit fertig ist. Dann können alle lange gemütlich am Tisch sitzen und das Essenwird nicht kalt. Manchmal kommen auch Freunde dazu. Am ersten Weihnachtsfeier tag laden uns dann jedes Jahr die Großeltern in ein Restaurant ein.“

Klara Lechner, 25, Graz:
„Für mich sind in der Weihnachtszeit die Plätzchen wichtig. In Österreich sagen wir

dazu einfach ,Kekse‘. Früher hat meine Mutter sie für uns gebacken, heute backe ich
für die ganze Familie. Das macht viel Arbeit, aber auch viel Spaß. Ich backe unsere
Familienrezepte und jedes Jahr auch ein paar neue, das ist spannend!“
Für viele Menschen gehören bestimmte Gerichte auch heute noch traditionell zur
Weihnachtszeit. In manchen Familien ist das inzwischen nicht mehr so üblich wie früher –
man kocht auch gern mal etwas anderes an Weihnachten. Wichtig erscheint aber den meisten:
An Weihnachten will man ein besonderes Gericht genießen.


0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Рождественский ужин: что есть в Германии, Австрии и Швейцарии?Почти каждый любит в Рождественский сезон. В нем, то к примеру дома хорошообед с семьей или с друзьями. Особенно на РождествоТема «Пищи» для многих важных. Что приходит в Германии, Австрии и Швейцарии Рождество на столе?Шарлотта Питерс, 70, Гамбург:«Мое поколение знает 24 как день поста. Вы едите мало, чем одинПомните этот вечер также на Марии и Иосифа, и два были бедны. С намиВот почему там всегда сосиски с картофельным салатом в канун Рождества. Только на первомРождество я приготовить Пир, часто жаркое из гуся с картофельным кнедликоми красной капустой. Наши дети приходят со своими семьями, чтобы съесть нас.»Тим Лэнг, 28, Вена:«Рождественский визит мне всегда мои родители из Мюнхена. В моей семьеСуществует не традиционное блюдо Рождества. Но всегда большой еды, я готовлю на день. Рецепты являются каждый раз новые. Я весело. И мояРодители любят его - большую часть времени в любом случае. В прошлом году я получил один как для начинающихРыбный суп, который был успех!»Thomas Dietz, 37, Цюрих:«Моя жена и я иду с детьми во второй половине дня в церкви. Поэтому у нас есть достаточно времени для еды вечером после распределения. Существует правило, фондю, Chinoise с нами. Что не подчеркнув нас, потому что вы сделали перед ужином со всей работой. Затем все давно комфортно могут сидеть за столом и Essenwird не холодно. Иногда приходят друзья. «В первый день Рождества каждый год приглашают нас бабушки и дедушки в ресторане».Клара Lechner, 25, Грац:«Печенье для меня важны в Рождественский сезон. В Австрии мы говоримпросто, печенье '. Ранее моя мама сделала это для нас, сегодня я испечьдля всей семьи. Это много работы, но и много веселья. Я выпекаю нашейСемейные рецепты и каждый год несколько новых, это интересно!»Для многих людей включают в себя определенные блюда, также сегодня все еще традиционноВремя Рождества. В некоторых семьях, она теперь уже не так часто, как и прежде-чтобы приготовить что-то еще на Рождество также любит. Важно появляется но наиболее:Рождество, вы будете наслаждаться специальное блюдо.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Weihnachtsessen: Was gibt es in Deutschland, Österreich und in der Schweiz?

Fast alle lieben die Weihnachtszeit. Man macht es sich dann zu Hause schön, zum Beispiel bei
einem Essen mit der Familie oder mit Freunden. Besonders an den Weihnachtsfeiertagen ist
das Thema „Essen“ für viele wichtig. Was kommt in Deutschland, Österreich und der Schweiz
an Weihnachten auf den Tisch?

Charlotte Peters, 70, Hamburg:
„Meine Generation kennt den 24.12. noch als Fastentag. Man isst wenig, denn man
denkt an diesem Abend auch an Maria und Josef, und die beiden waren arm. Bei uns
gibt es deshalb an Heiligabend immer Würstchen mit Kartoffelsalat. Erst am ersten
Weihnachtsfeiertag koche ich ein Festessen, oft Gänsebraten mit Kartoffelklößen
und Rotkohl. Dann kommen unsere Kinder mit ihren Familien zum Essen zu uns.“

Tim Lange, 28, Wien:
„An Weihnachten besuchen mich immer meine Eltern aus München. In meiner Familie
gibt es kein traditionelles Weihnachtsgericht. Aber ich koche an dem Tag immer ein großes Menü . Die Kochrezepte sind jedes Mal neu. Das macht mir Spaß. Und meinen
Eltern schmeckt es – meistens jedenfalls. Letztes Jahr habe ich als Vorspeise eine
Fischsuppe gemacht, die war ein Erfolg!“
Thomas Dietz, 37, Zürich:
„Meine Frau und ich gehen mit den Kindern am Nachmittag in die Kirche. Deshalb haben wir abends nach der Bescherung viel Zeit für das Essen. Normalerweise gibt es Fondue Chinoise bei uns. Das stresst uns nicht, weil man vor dem Essen mit der ganzen Arbeit fertig ist. Dann können alle lange gemütlich am Tisch sitzen und das Essenwird nicht kalt. Manchmal kommen auch Freunde dazu. Am ersten Weihnachtsfeier tag laden uns dann jedes Jahr die Großeltern in ein Restaurant ein.“

Klara Lechner, 25, Graz:
„Für mich sind in der Weihnachtszeit die Plätzchen wichtig. In Österreich sagen wir

dazu einfach ,Kekse‘. Früher hat meine Mutter sie für uns gebacken, heute backe ich
für die ganze Familie. Das macht viel Arbeit, aber auch viel Spaß. Ich backe unsere
Familienrezepte und jedes Jahr auch ein paar neue, das ist spannend!“
Für viele Menschen gehören bestimmte Gerichte auch heute noch traditionell zur
Weihnachtszeit. In manchen Familien ist das inzwischen nicht mehr so üblich wie früher –
man kocht auch gern mal etwas anderes an Weihnachten. Wichtig erscheint aber den meisten:
An Weihnachten will man ein besonderes Gericht genießen.


переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Рождественский ужин: что дает ей в Германии, в Австрии и Швейцарии? ветровому быстро все дорогие рождественские праздники. Один делает себя затем дома красиво, например "БЭИ"
Совета Европы беспроводной доступ в Интернет предоставляется в общественных зонах с семьей или с друзьями. Особенно на рождественские праздники ist
das темы "питание "для многих важно. Что в Германии, Австрии и Швейцарии
в Рождество на столе? На прошлой неделеШарлотт Питерс, 70, Hamburg:
"мое поколение по-прежнему известно 24,12 . в день снятия фаски. Один ест мало, потому что мужчина
denkt в этот вечер на Мария и Иосиф, и обе были бедными. С uns
gibt поэтому в канун Рождества всегда маленькие колбаски с картофельный салат. Только ersten
Weihnachtsfeiertag я Кук на пир, часто на гуся жареное мясо с Kartoffelklößen
und красной капусты.Затем наших детей с их семьями в беспроводной доступ в Интернет предоставляется в общественных зонах для нас. "ветровому Tim будет достаточно, для 28, Вена:
"на Рождество мои родители из Мюнхена всегда. Я специально создан для семейств
gibt не традиционных рождественских суда. Но я кук большое меню на день всегда. Кука на рецепты новые метки. Что позволяет мне шутку. И meinen
погостить его вкус - в основном профицита.В прошлом году я как horse-d'oeuvre автор многочисленных статей
Fischsuppe, был успех! "
Томас Дитц, 37, Цюрих:
"моя жена, и я еду с детьми во второй половине дня в церковь. Поэтому мы много времени для беспроводной доступ в Интернет предоставляется в общественных зонах по вечерам после. Обычно фондю Chinoise с нами. Это не к нам, потому что один из них по завершении беспроводной доступ в Интернет предоставляется в целом.Затем могут сидеть всем удобно в таблице и не жестоко избивали. Иногда также друзей. В первом отпраздновали Рождество день нам каждый год предлагает дедушки в ресторан. "На прошлой неделе так йодирование соли, 25, Грац:
"мне мало места имеют важное значение в рождественские праздники. В Австрии wir

dazu просто, файлы "cookie" заявляют, что ". В бывшего раза моя мать запеченный она для нас,Сегодня щека ich
für всей семьи. Что делает многое, кроме того, гораздо хуже. Я щека мы предлагаем
Familienrezepte и каждый год также несколько новых, интересных! "
Für многих людей принадлежат некоторые суды также по-прежнему сегодня традиционно zur
Weihnachtszeit. В некоторых семей, которые в настоящее время больше не обычно, как и в прежние времена -
man повара также охотно раз что-нибудь другое в канун Рождества.Важным представляется вместе с тем для большинства:
один хочет Рождество специального суда genießen.


переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: