молодёжь ходит на личные встречи во время форума при этом содействуют  перевод - молодёжь ходит на личные встречи во время форума при этом содействуют  русский как сказать

молодёжь ходит на личные встречи во

молодёжь ходит на личные встречи во время форума при этом содействуют совместным занятиям





Oft werden in den Europaischen Jugendwochen landeriiber - greifende Themen behandelt wie z. B. Umweltfragen, Geschichte und Zukunft Europas. Die Methoden sind oft kombiniert: Workcamps[16] und musische Aktivitaten2, sportliche Betatigungen oder soziale Inhalte.

Sucht bitte im Text Antworten auf foigende Fragen.

Was sind also Europaische Jugendwochen?

Was ermoglichen sie?

Welche Themen werden behandelt?

Mm Mai 2002 konnten die russischen und deutschen Jugendlichen an einem internationalen Jugendprojekt teilnehmen.

Arbeitet in Gruppen. Jede Gruppe wahlt einen Text und erfiillt die Aufgaben dazu.

A

Sucht im Worterbuch die Bedeutung der folgenden Worter.

Die Zusammenarbeit — gemeinsam —

Die Volkerverstandigung — vermitteln — bieten (bot, geboten) —



Die Aufgaben des Forums waren:

Die Zusammenarbeit zwischen Deutschland und Russland zu intensivieren und damit zur Volkerverstandigung beizutragen;

Die deutschen und russischen Jugendlichen zum Erlernen der Sprache des jeweils anderen Landes zu motivieren;

Die Kultur und Geschichte beider Lander zu vermitteln.

Das Jugendforum sprach ein ganz eigenes Gemisch aus Russisch und Deutsch. Deutsch dominierte jedoch, da die russi­schen Jugendlichen, selbst aus Wladiwostok oder Elista, sehr gem Deutsch redeten, viele deutsche Schuler und Studenten sich noch nicht immer wohl in der russischen Sprache fiihlten. Die Hauptsache war aber, dass man sich gut verstand.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
МОЛОДЁЖЬ ХОДИТ НА ЛИЧНЫЕ НЕ ВО ВРЕМЯ ФОРУМА ПРИ ЭТОМ СОДЕЙСТВУЮТ СОВМЕСТНЫМ ЗАНЯТИЯМ Часто Европейской молодежной недели обсуждает landeriiber - межсекторальные вопросы, как окружающая среда, история и будущее Европы. Методы часто объединены: трудовые лагеря [16] и музыкальные Aktivitaten2, спортивные Betatigungen или социальное содержание.Пожалуйста, ищите ответы вопросы в тексте.Каковы так европейские недели молодежи?Что вам?Какие темы?Mm мая 2002 года русский и немецкий молодые люди могли бы принять участие в проекте международного молодежного.Работа в группах. Каждая группа выбирает текст и задачи для этого.AИщет значение следующих слов в словаре.Сотрудничество - совместный-Volkerverstandigung - передать - предложение (предлагается, доступные).Задачи Форума были:Для активизации сотрудничества между Германией и Россией и способствовать Volkerverstandigung;Немецкий и русский молодых людей, чтобы выучить язык другой страны для мотивации;Для передачи культуры и истории обеих стран.Молодежный форум сказал собственный смесь русский и немецкий. Немецкие fiihlten все еще не всегда комфортно доминируют, однако, поскольку говорят для русских молодых людей, даже из Владивостока или Элиста, очень смешанные немецкий, многие немецкие Шулер и студентов на русском языке. Но главное, что они хорошо понимают.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
на ходит молодёжь встречи во личные время на форуме ПРИ ЭТОМ содействуют совместным занятиям





Часто в европейской молодежной недели landeriiber - сквозные вопросы рассмотрены такие , как экологические проблемы, история и будущее Европы .. Эти методы часто комбинируют: Работа лагеря [16] и музыкальные Aktivitaten2, спортивные включений или социальное содержание.

Склонность посмотрите пожалуйста текстовые ответы на вопросы foIIowing.

Так что же Europaische Молодежные недели?

То , что они позволяют?

Какие темы охвачены?

Мм мая 2002 года, российские и немецкие молодые люди имели возможность принять участие в международном проекте молодежи.

Работа в группах. Каждая группа выбирает текст и выполнил задачи. Препарат для словаря смысл следующего общего. Сотрудничество - вместе - Volkerverstandigung - посредником - предложение (бот, скомандовал) - Задачи форума стали: активизировать сотрудничество между Германией и Россией, тем самым способствуя Volkerverstandigung; Немецкий и русский молодежь , чтобы мотивировать к изучению языка другой страны; Культура и история двух стран передать. Молодежный форум сказал очень уникальная смесь русского и немецкого. Немецкий доминирует, однако, как молодых россиян, даже из Владивостока или Элисте, очень гем немецкоязычных многие немецкие Шулер и студенты до сих пор не очень хорошо fiihlten на русском языке. Главное, что мы получили на хорошо.



















переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Л д м о ж ни какую, а же м. д. Л. ч е н т р е в сы ч в органах федеральной м. Ф а д в у с т е с т в У Екатерины с Ю м е н о в с т З т. сы м, Аня. я мобычно в Европейской молодежной неделе landeriiber глубокие темы, как, например, окружающая среда, истории и будущего в Европе.сочетание, как правило, метод: достаточно aktivitaten2 [16] и искусства, спорта betatigungen или социального содержания.поиска в тексте, просьба ответить на следующие вопросы.Так, что это Европейская неделя молодежи?Что ты?какие темы?В мае 2002 года, россии и Германии для участия международного участия подростков, молодежи.рабочие группы.задача каждой группы и wahlt текст, если его.Aискать в worterbuch важность следующих влаги.сотрудничествапредлагает передать (СЭП volkerverstandigung команды)функции форума являются:Германия и россия, укрепления и поощрения сотрудничества между volkerverstandigung вклад;Германия и россия молодой человек учиться друг друга язык страны стимулов;Эти две страны культурные и исторические связи.молодой человек говорит, что он смешанных немецкий и русский язык.Однако, Германия, доминирующей подростков, потому что в России очень любят себя владивосток, или elista немецкий, шу le Германии, говорит, что многие студенты не всегда может fiihlten языка в россии.наиболее важным является то, что мы сделали очень хорошая голова.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: