„Wir sind und bleiben eben eine arroganteNation“, sagt Gerry Schwebel, перевод - „Wir sind und bleiben eben eine arroganteNation“, sagt Gerry Schwebel, русский как сказать

„Wir sind und bleiben eben eine arr

„Wir sind und bleiben eben eine arrogante
Nation“, sagt Gerry Schwebel, Vorstand
der International Bank of Commerce
(IBC). In Laredo, wo vor fast 300
Jahren die kurzlebige „República del Rio
Grande“ ausgerufen wurde und heute fast
jeder Einwohner Verwandte beiderseits
der Grenze hat, diagnostizieren die meisten
Leute bei den Politikern in Washington
eine Art Mexiko-Phobie. Schwebel
hat schon vor mehr als zwanzig Jahren im
Kongress für den Freihandel geworben
und Nafta damit den Weg bereitet. „Ich
wünschte nur, wir wären damals auch
beim Personenverkehr vorangekommen“,
sagt er. Denn die Angst vor illegaler Einwanderung
bremst auch den Handel.
Etwa die Hälfte der Einlagen bei der IBC
stammt von Mexikanern. Die Bank aus
Laredo steht deshalb unter besonderer Beobachtung
der Behörden. „Aber wir werden
unsere Kunden nicht wie potentielle
Verbrecher behandeln“, verspricht Schwebel
trotzig. Vor lauter Sorgen über Korruption
und Kartelle werde zu oft übersehen,
dass südlich der Vereinigten Staaten eine
Wirtschaftsmacht mit einer jungen, gut
ausgebildeten Bevölkerung herangewachsen
sei. „Wann“, fragt Schwebel, „werden
wir in Mexiko endlich unseren Partner erkennen
und nicht einen aufsässigen Bruder
oder einen Bastard?“
Ins Klagelied der Manager über das umständliche
Drei-Lastwagen-System im örtlichen
Grenzverkehr mag der Banker allerdings
nicht einstimmen – immerhin
steht und fällt Laredos Wirtschaft damit.
Die immer neuen Rekorde beim Handel
bewiesen doch, sagt Schwebel, dass die
Methode funktioniere. „Warum sollten
wir etwas reparieren, das nicht kaputt
ist?“ Inzwischen gibt es sogar ein Pilotprogramm,
das es mexikanischen Spediteuren
unter Auflagen erlaubt, ihre Fracht direkt
an den Bestimmungsort in den Vereinigten
Staaten zu bringen – doch das Interesse
ist nicht überwältigend.
Den Spediteur Montemayor wundert
das nicht. „Wenn ich meinen Lastwagenfahrer
erst Englisch lernen lasse, ihm
dann einen Reisepass besorge und ihn
schließlich nach New York schicke – kann
ich mir wirklich sicher sein, dass ich den
Mann und die Maschine je wiedersehe?“
Auch die meisten amerikanischen Trucker
verspürten kein großes Bedürfnis, sich in
Mexiko durchzuschlagen. „Den meisten
gehören ihre Trucks. Da überlegen sie sich
das zweimal.“ Nafta vereint eben immer
noch sehr unterschiedliche Länder, und eigentlich
muss das den Menschen in Laredo
niemand erklären. Während täglich
Abertausende Mexikaner zum Shoppen
über die Grenze kommen und Walmart
deshalb in Laredo ein Kaufhaus nach dem
nächsten eröffnet, fahren fast keine Texaner
mehr abends zum Essen in die Restaurants
von Nuevo Laredo. Viele Lokale haben
sowieso zugemacht. Zu viele Entführungen,
zu viele Enthauptungen.
Montemayor hatte bisher Glück. Aber
auch er weiß, dass die „Zetas“ eines Tages
einen Weg finden könnten, um ein
paar Kilo Heroin oder „Crystal Meth“ in
einem seiner Lastwagen auf den unersättlichen
amerikanischen Markt zu schmuggeln.
„Niemand ist immun“, sagte er. Der
Spediteur ist deshalb wählerisch bei der
Kundenakquise. Große Unternehmen
sind ihm lieb, kleinere Aufträge suspekt.
Er besucht die Firmen, um sich einen Eindruck
von ihren Sicherheitsvorkehrungen
zu verschaffen. Vom Flughafen in
Nuevo Laredo könnte er in gut anderthalb
Stunden nach Mexiko-Stadt fliegen.
Aber Montemayor benutzt immer nur
den kleinen Flughafen auf der texanischen
Seite. Die Reise geht dann über
Houston und dauert fünf Stunden oder
länger. „Aber niemand würde mich auf
die mexikanische Seite fahren“, erklärt
Montemayor. „Und mein Auto lasse ich
dort bestimmt nicht.“ Der Unternehmer
wäre die perfekte Geisel für eine Lösegelderpressung.
Bürgermeister Salinas weiß, dass
Laredo kein hübscher Ort ist. Die
Stadt tut, was sie kann, um sich
interessant zu machen. Das Eishockeyteam
hat es in der Wüste allerdings
nicht lange ausgehalten. Doch am
schwersten lasten nicht die ausgreifenden
Autobahnknoten und der Lastwagenlärm
auf Laredo, sondern der schäbige Ruf der
mexikanischen Schwester. „Dabei ist unsere
Stadt eine der sichersten Amerikas“,
beteuert Salinas. Spätestens seit der
Grenzschutz nach dem 11. September
2001 massiv aufgerüstet hat und Tausende
Kräfte aller möglichen Sicherheitsbehörden
nach Laredo abgestellt wurden,
fühlen sich die Bewohner bestens beschützt.
Viele schließen nicht einmal
mehr ihre Autos ab. Nicht nur die höheren
Beamten vom mexikanischen Zoll
wohnen sicherheitshalber auf der texanischen
Seite. Auch einige Drogenbosse aus
Nuevo Laredo haben sich dort niedergelassen.
„Keine Sorge, wir behalten sie im
Auge“, verspricht Salinas, der früher
beim FBI war. „Hier geht keiner auch nur
bei Rot über die Straße.“
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
«Мы и остаются просто высокомерный
нации», говорит Джерри Швебель, Исполнительный совет
Международный банк Commerce
(IBC). В Ларедо где почти 300
лет недолго «Република дель Рио
Grande» был запущен и сегодня почти
все родственники с обеих сторон
границы, которые диагностировать большинство
людей политиков в Вашингтоне
добрая Мексика фобии. Швебель
.имеет более чем два десятилетия назад в
конгресс свободной торговли способствовали
и НАФТА проложили путь для этого. «Я
только жаль, что мы были в то время также
прогрессировала когда пассажир»,
он говорит. Потому что страх нелегальной иммиграции
замедляет торговли.
половину вкладов в КСГМГ
приходит от мексиканцев. Банк
Ларедо является поэтому под специальным наблюдением.власти. «Но мы
наших клиентов не нравится потенциал
лечить преступников», обещает Швебель
вызывающе. Перед громким озабоченности по поводу коррупции
и картели будут слишком часто упускают из виду
это к югу от Соединенных Штатов Америки
экономической мощи с молодых, хорошо
обучение населения вырос
был. Спрашивает Швебель, «Когда», «быть
»«Мы в Мексике наконец признать наши партнеры
и мятежный брат
или сволочь?»
В плач менеджера через громоздкие
3 грузовик системы в местном
пересечения как банкиры, однако
не настроиться - после всех
стоит или падает на экономику в Ларедо в порядке.
новых записей в торговле
доказал однако, Швебель, говорит, что
метод работает. «Почему следует
мы исправить что-то не нарушается
это?» Теперь есть даже пилотной программы,
ИТ мексиканских перевозчиков
условно позволяют их грузов прямым,
в месте назначения в Соединенных
государства – но интерес
не является подавляющим.
Экспедитор Монтемайор удивил
не. «Если я мой грузовик
только английский, отпуска, обучения» «его
тогда получить паспорт и его
наконец в Нью-Йорк можно отправить -
я быть действительно уверены, что я
человек и машина когда-нибудь увижу?»
Также наиболее американский дальнобойщик
чувствовал нет большой необходимости в
сделать Мексики. «Наиболее
включают их грузовиков.» «Потому что они считают
дважды.» НАФТА объединяет всегда
.по-прежнему очень разных стран и на самом деле
что должны люди Ларедо
никто не объяснить. Во время ежедневных
тысячи мексиканцев покупки
приходят на границе и Walmart
поэтому в Ларедо отдела хранения после
далее открыт, почти любой техасской идти
больше вечером на ужин в ресторанах
из Нуэво-Ларедо. Многие рестораны имеют
внесенные в любом случае. Слишком много похищений,
.слишком много обезглавливания.
Монтемайор повезло так далеко. Но
он также знает, что «Зеты» когда-нибудь
может найти путь к
несколько килограммов героина, или «Crystal Meth» в
один из его фуры на ненасытной
американский рынок контрабанды.
«Никто не застрахован»,-сказал он.
Экспедитор так разборчивы о
приобретение клиентов. Крупные компании
дороги к нему. небольшие заказы подозреваемого.
он посетил компании получить впечатление
их безопасности меры предосторожности
получения. От аэропорта в
он мог Нуэво-Ларедо в хороший один и полтора
ч после Мехико летать.
но Монтемайор используется только
маленький аэропорт на Техас
страницы. Тур, затем идет над
Хьюстон и занимает пять часов или
дольше. «Но никто не будет меня
диск мексиканского сторону», объясняет
Монтемайор. «И я оставить мою машину
там не будет.» Предприниматель
будет идеальным заложником для вымогательства выкупа.
мэр Салинас знают, что
Ларедо это не красивое место.
Город делает то, что она может
интересно сделать. Хоккейная команда
он был в пустыне, но
не долго стоять. Но большинство
тяжелые грузы не аутрич
автомагистрали узел и шум грузовика
в Ларедо, но плохой репутации
мексиканской сестра. «Это наша
город, один из безопасных Америки»,
утверждает Салинас. На самой последней с
границы после 11 сентября
2001 массово повышен имеет и тысячи
силами всех возможных безопасности властей
были запаркованы после Ларедо,
.Жители чувствуют себя хорошо защищенными.
Закрыть многие даже не
больше от своих автомобилей. Не только выше
чиновники по традиции
живой в качестве меры предосторожности на Техас
страницы. Также некоторых наркотиков боссы от
Нуэво-Ларедо сами создан.
«не волнуйтесь, мы держим их
глаз», Салинас ранее, обещает
вступил в ФБР. «Никто не собирается только
»Красный через дорогу.»
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
„Wir sind und bleiben eben eine arrogante
Nation“, sagt Gerry Schwebel, Vorstand
der International Bank of Commerce
(IBC). In Laredo, wo vor fast 300
Jahren die kurzlebige „República del Rio
Grande“ ausgerufen wurde und heute fast
jeder Einwohner Verwandte beiderseits
der Grenze hat, diagnostizieren die meisten
Leute bei den Politikern in Washington
eine Art Mexiko-Phobie. Schwebel
hat schon vor mehr als zwanzig Jahren im
Kongress für den Freihandel geworben
und Nafta damit den Weg bereitet. „Ich
wünschte nur, wir wären damals auch
beim Personenverkehr vorangekommen“,
sagt er. Denn die Angst vor illegaler Einwanderung
bremst auch den Handel.
Etwa die Hälfte der Einlagen bei der IBC
stammt von Mexikanern. Die Bank aus
Laredo steht deshalb unter besonderer Beobachtung
der Behörden. „Aber wir werden
unsere Kunden nicht wie potentielle
Verbrecher behandeln“, verspricht Schwebel
trotzig. Vor lauter Sorgen über Korruption
und Kartelle werde zu oft übersehen,
dass südlich der Vereinigten Staaten eine
Wirtschaftsmacht mit einer jungen, gut
ausgebildeten Bevölkerung herangewachsen
sei. „Wann“, fragt Schwebel, „werden
wir in Mexiko endlich unseren Partner erkennen
und nicht einen aufsässigen Bruder
oder einen Bastard?“
Ins Klagelied der Manager über das umständliche
Drei-Lastwagen-System im örtlichen
Grenzverkehr mag der Banker allerdings
nicht einstimmen – immerhin
steht und fällt Laredos Wirtschaft damit.
Die immer neuen Rekorde beim Handel
bewiesen doch, sagt Schwebel, dass die
Methode funktioniere. „Warum sollten
wir etwas reparieren, das nicht kaputt
ist?“ Inzwischen gibt es sogar ein Pilotprogramm,
das es mexikanischen Spediteuren
unter Auflagen erlaubt, ihre Fracht direkt
an den Bestimmungsort in den Vereinigten
Staaten zu bringen – doch das Interesse
ist nicht überwältigend.
Den Spediteur Montemayor wundert
das nicht. „Wenn ich meinen Lastwagenfahrer
erst Englisch lernen lasse, ihm
dann einen Reisepass besorge und ihn
schließlich nach New York schicke – kann
ich mir wirklich sicher sein, dass ich den
Mann und die Maschine je wiedersehe?“
Auch die meisten amerikanischen Trucker
verspürten kein großes Bedürfnis, sich in
Mexiko durchzuschlagen. „Den meisten
gehören ihre Trucks. Da überlegen sie sich
das zweimal.“ Nafta vereint eben immer
noch sehr unterschiedliche Länder, und eigentlich
muss das den Menschen in Laredo
niemand erklären. Während täglich
Abertausende Mexikaner zum Shoppen
über die Grenze kommen und Walmart
deshalb in Laredo ein Kaufhaus nach dem
nächsten eröffnet, fahren fast keine Texaner
mehr abends zum Essen in die Restaurants
von Nuevo Laredo. Viele Lokale haben
sowieso zugemacht. Zu viele Entführungen,
zu viele Enthauptungen.
Montemayor hatte bisher Glück. Aber
auch er weiß, dass die „Zetas“ eines Tages
einen Weg finden könnten, um ein
paar Kilo Heroin oder „Crystal Meth“ in
einem seiner Lastwagen auf den unersättlichen
amerikanischen Markt zu schmuggeln.
„Niemand ist immun“, sagte er. Der
Spediteur ist deshalb wählerisch bei der
Kundenakquise. Große Unternehmen
sind ihm lieb, kleinere Aufträge suspekt.
Er besucht die Firmen, um sich einen Eindruck
von ihren Sicherheitsvorkehrungen
zu verschaffen. Vom Flughafen in
Nuevo Laredo könnte er in gut anderthalb
Stunden nach Mexiko-Stadt fliegen.
Aber Montemayor benutzt immer nur
den kleinen Flughafen auf der texanischen
Seite. Die Reise geht dann über
Houston und dauert fünf Stunden oder
länger. „Aber niemand würde mich auf
die mexikanische Seite fahren“, erklärt
Montemayor. „Und mein Auto lasse ich
dort bestimmt nicht.“ Der Unternehmer
wäre die perfekte Geisel für eine Lösegelderpressung.
Bürgermeister Salinas weiß, dass
Laredo kein hübscher Ort ist. Die
Stadt tut, was sie kann, um sich
interessant zu machen. Das Eishockeyteam
hat es in der Wüste allerdings
nicht lange ausgehalten. Doch am
schwersten lasten nicht die ausgreifenden
Autobahnknoten und der Lastwagenlärm
auf Laredo, sondern der schäbige Ruf der
mexikanischen Schwester. „Dabei ist unsere
Stadt eine der sichersten Amerikas“,
beteuert Salinas. Spätestens seit der
Grenzschutz nach dem 11. September
2001 massiv aufgerüstet hat und Tausende
Kräfte aller möglichen Sicherheitsbehörden
nach Laredo abgestellt wurden,
fühlen sich die Bewohner bestens beschützt.
Viele schließen nicht einmal
mehr ihre Autos ab. Nicht nur die höheren
Beamten vom mexikanischen Zoll
wohnen sicherheitshalber auf der texanischen
Seite. Auch einige Drogenbosse aus
Nuevo Laredo haben sich dort niedergelassen.
„Keine Sorge, wir behalten sie im
Auge“, verspricht Salinas, der früher
beim FBI war. „Hier geht keiner auch nur
bei Rot über die Straße.“
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
"Мы были и остаются только один arrogante
нации", сказать Джерри Швебель, Vorstand
дер международно банк торговли
(IBC). В Ларедо, где до почти 300
Jahren краткосрочного "большой пользой-дель-Рио-де-Жанейро
Гранде был провозглашен "и сегодня быстро
jeder жителя используется beiderseits
дер границы, диагностики meisten
в прошлом месяце с политиками в Вашингтоне
автор многочисленных статей рода Мексика страхом. Швебель
Уже более двадцати лет назад im
участвуют дети для свободной торговли geworben
und лигроин таким образом подготовлен. "Ich
wünschte только, мы бы на это время auch
(BEIM пассажирских перевозок ",
ЕАГТ. Потому что страх перед незаконных Einwanderung
bremst также" Генделя.
Etwa половину вставки с IBC
stammt мексиканцев. Банк aus
Ларедо стоит поэтому под специальным Beobachtung
Власти. "Однако мы движении по
мы предлагаем клиентам не более potentielle
Verbrecher относиться к ", обещание Швебель
trotzig. Прежде чем громкий обеспокоенность Korruption
und надеется слишком часто одно обследование,
dass южной Соединенных Штатов автор многочисленных статей
Wirtschaftsmacht с недавней, протока
ausgebildeten населения herangewachsen
СИЭ. "Когда ", Председатель Швебель спрашивает: "движении по
Мы в Мексике наконец нашим партнером erkennen
und не ущемление покладистого друга Bruder
Одер гибрид? "
Ins жалобы песня руководителей за umständliche
возродившемся погрузчика системы в örtlichen
Grenzverkehr может присоединиться к Banker allerdings
не - и падает Laredos экономики в прошлом месяце.
умереть всегда новые записи immerhin
steht с" Генделя
bewiesen тем не менее, - говорит председатель Швебель, die
здесь производятся также рислинг функций."Почему sollten
wir что-то отремонтировать, который не kaputt
ist? "В то же время даже в экспериментальной программы,
das в мексиканских Spediteuren
Берлина выпуски допускается для того, чтобы их перевозки direkt
адресата в Vereinigten
Staaten - тем не менее Interesse
ist не überwältigend.
Den перевозчика Монтемайор wundert
das не. "Если я моя Lastwagenfahrer
по английский язык для получения отпуска,IHM
Миловидов паспорт закупки и ihn
schließlich в Нью-Йорк fancy - онлайновому калькулятору "Вес
ich для меня действительно надежно его, я см. den
Иванова, и на машине? "
AUCH большинство американских водителей грузовиков
verspürten нет большой необходимости пробейте себе в
Амстердам. "Meisten
gehören своих грузовиков. Там они считают Сич
das дважды. "Лигроин объединяет только сыновей Иедаии
Объяснить по-прежнему очень разных стран, и eigentlich
нежной тартой, для людей в Ларедо
niemand. В то время как täglich
Abertausende мексиканцев в Shoppen
über на границе и универмаге открывается для аналитику
deshalb в Ларедо после dem
nächsten, почти нет Texaner
Мехр жесткие диски в вечер, на обед в ресторанах
фон Нуэво-Ларедо. Во многих ресторанах haben
sowieso закрыт. Слишком много случаев похищения людей,
Слишком до сих пор удачи много Enthauptungen.
Монтемайор. Положение ABER
auch он белый, "Zetas "об актуальных темах
пешком можно найти, в Эйн-эль-
Paar Кило героина или "Crystal Meth "в
Совета Европы ее погрузчика unersättlichen
amerikanischen рынок слишком schmuggeln.
"никто не застрахован от ", говорит она. Дер
Spediteur является проявлением дискриминации с дер
Kundenakquise. Большие unternehmen
Синда он уважаемый,заказов меньшего размера suspekt.
Er визитов в компании, вокруг себя Eindruck
фон его Sicherheitsvorkehrungen
цу. Аэропорт в
было бы знать Нуэво-Ларедо, а также anderthalb
сроки вашей поездки: после Мехико fliegen.
положение ABER от Монтемайор используется только
den небольшой аэропорт на texanischen
Seite. Ход переходит затем über
Хьюстон и до пяти часов более Одер
länger."Однако никто не будет меня ауф
die Мексиканской стороне ", erklärt
Монтемайор. "И моя машина не ich
петербурге безусловно, отпуск. "Unternehmer
wäre идеальный захват заложников для Lösegelderpressung.
Bürgermeister Салинас белого цвета, dass
Ларедо не красивые места. Die
Штадт не так, что может делать ее, с тем чтобы сделать Сич
печи направленной кристаллизации. В Eishockeyteam
red hat в пустыне allerdings
не достаточно.Но я
schwersten остальной части не ausgreifenden
Autobahnknoten и Lastwagenlärm
ауф Ларедо, но жалкую вызов дер
mexikanischen сестра. Поэтому мы предлагаем
Штадт одной из самых безопасных стран Северной и Южной Америки - ",
beteuert Салинас. На последней с дер
Grenzschutz после 11. Сентябрь
2001 года существенных сфальсифицированными и Tausende
Kräfte всех возможных Sicherheitsbehörden
финансовая поддержка Ларедо было выключено,
Даже не почувствуете, что жителей beschützt.
Viele наилучшим способом заблокировать
Мехр их автомобилей. Не только höheren
Beamten мексиканской Zoll
права Техподдержка Реклама у нас Партнерская программа для обеспечения безопасности страны на texanischen
Seite. Также некоторые руководители aus
Нуэво-Ларедо не сами niedergelassen.
"вызывает обеспокоенность, мы постоянно держать его там im
недавно отремонтированный ", обещание Салинас, который был früher
(BEIM ФБР. "Ни один из них не здесь также нур
На красный свет через дорогу. "
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: