Nun führten beide eine geheimnisvolle Korrespondenz mit Mitteilungen w перевод - Nun führten beide eine geheimnisvolle Korrespondenz mit Mitteilungen w русский как сказать

Nun führten beide eine geheimnisvol

Nun führten beide eine geheimnisvolle Korrespondenz mit Mitteilungen wie etwa: d2 - d4 usw. Aber sehr bald berei¬tete ein hartes Schicksal dem Onkel eine erbarmungslose Niederlage - Matt! Mit einem Fünfforint-Stück in der Ta¬sche und einem Kopf voller trüber Gedanken grübelte Onkel Wawerka darüber nach, wie er die hundert Forint bezahlen sollte.
Als das Morgengrauen die Nacht verdrängte, kam Wawer¬ka eine rettende Idee. Er setzte einen neuen Brief auf, in dem er „um eine kleine Zeitspanne für die Bezahlung sei¬ner Schuld" bat und eine Revanche unter gleichen Bedin¬gungen vorschlug. Und als der Hahn zum ersten Mal kräh¬te, klebte Onkel Wawerka den Brief zu, griff nach einem neuen Bogen und schrieb: „Sehr geehrter Großmeister..." Aber er schrieb nicht mehr an den Großmeister „X", son¬dern an den Großmeister „Y". Er teilte ihm mit, dass er, der siebenundsechzigjährige Nachtwächter Sebastian Wa¬werka, der beste Schachspieler im Ort sei und hier keinen ernst zu nehmenden Gegner finden könne. Deswegen bitte er den Genossen Großmeister mit ihm eine Fernpartie zu spielen. „Damit die Sache interessant wird, schlage ich eine Wette vor ..."
So wie das erste Mal fasste er seinen Brief ab. Auch der Großmeister „Y" akzeptierte den Vorschlag und seine Antwort begann er schon mit dem ersten Zug: d2 - d4. Und nun wurde die Sache lustig, Onkel Sebastian nahm den Zug des Großmeister „Y" und schickte ihn an Gro߬meister „X". Dieser antwortete: dl - d5. In Gedanken sprach ihm der Onkel für diesen Zug seine Anerkennung aus und sandte diesen Zug dem Großmeister „Y". Nach einigen weiteren Zügen wunderte sich der Großmeister „X", was für Fortschritte der Alte seit der letzten Partie gemacht hatte. „Y" glaubte wiederum in der Republik ein neues Talent entdeckt zu haben. Wiederholt geriet er in Verlegenheit, wie er den raffinierten Zügen dieses Mannes begegnen sollte. Der Großmeister „X" grübelte lange über jedem Zug, weil er wusste, dass ein einziger Fehler die Niederlage bedeuten würde. „Y" ging es genauso und Ruhe bewahrte nur der Schachspieler Wawerka, denn er wusste, dass er so oder so Sieger bleiben würde. Nach hartem Kampf siegte „Y", Großmeister „X" zählte neunhundert Forint ab, überwies sie an den. Onkel und verlangte Re¬vanche ...
Im Dienstzimmer des alten Wawerka befinden sich heute eine Fernsehtruhe, ein Kühlschrank und ein Tonbandge¬rät. Den letzten Meldungen nach verhandelt er über den Kauf eines Einfamilienhauses. Und dieses Häuschen wür¬de er sich auch kaufen ... falls der Verband der Schach¬spieler nicht auf die Idee käme, ihn zu den Weltmeister¬schaften zu delegieren.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Теперь оба привели таинственная переписка с сообщениями таких как: d2 - d4 и т.д. Но очень скоро berei¬tete жесткий судьба дядя безжалостного поражение - Мэтт! С куском из пяти форинтов в TA¬sche и голова полна пасмурные мысли дядя Wawerka о после задумался, как он должен платить 100 форинтов.Как рассвет вытеснил ночь, спасая идея пришла Wawer¬Ka. Он поставил на новое письмо, в котором он «на небольшое количество времени для оплаты sei¬ner вины» спросил и предложил реванш на тех же условиях. И как петух для первого времени kräh¬te, дядя Wawerka приклеены к письму, схватил новый лист и написал: «Уважаемый великий мастер...» Но он больше не писал son¬dern на гроссмейстер «Y» гроссмейстер «X». Он сказал ему, что он ночной сторож siebenundsechzigjährige Себастьян Wa¬werka, был лучший шахматист в деревне и могли бы найти здесь нет серьезных противников. Поэтому он просит сотрудник для удаленной игры Великий магистр с ним. «Так что это интересно, я предлагаю пари...»Как раз как в первый раз он снял его письмо. Великий магистр «Y» принял это предложение и он начал ответ с первого поезда: d2 - d4. И теперь, что было смешно, дядя Себастьян взял на поезд Великого магистра «Y» и «X», отправил его в Gro߬Meister. Он ответил: dl - d5. В мысли дядя выразил свою признательность за этот поезд и послал этот поезд гроссмейстер «Y». После некоторых дальнейших шагов гроссмейстеров «X», которые сделаны с момента последнего игра прогресс старый интересуется. «Y» считает новый талант снова обнаружили в Республике. Он неоднократно попал в исправление, как он должен справиться с изысканными линиями этого человека. Гроссмейстер «X» размышляли долго над каждым ходом, потому что он знал, что одна ошибка будет означать поражение. «Y» был просто и только шахматист Wawerka, сохранить мир, ибо он знал, что он оставаться победителями, что бы в любом случае. После жестких боев, «Y» выиграл, гроссмейстер «X» был одним из девяти сотен форинтов, она сослалась на. Дядя и желаемого re¬vanche...Fernsehtruhe, холодильник и Tonbandge¬rät, расположенных в дежурный старый Wawerka сегодня. Последние сообщения после того, как он вел переговоры по продаже односемейного дома. И этот дом wür¬de он также купить... Если ассоциация Schach¬Spieler не на идею было бы делегировать его на Weltmeister¬schaften.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Теперь оба вели переписку с таинственной сообщений, таких как: d2 - d4 и т.д. Но очень скоро berei¬tete тяжелой судьбе дядю беспощадную поражение - Мэтт! С Fünfforint-кусок в Ta¬sche и головой, полной мрачных мыслей дядя Wawerka размышлял о том, как он должен платить сто форинтов.
В рассвет вытеснил ночь, Wawer¬ka пришел яркое представление. Он положил новое письмо, в котором он "в небольшом количестве времени для оплаты sei¬ner вины" попросил и предложил реванш под тем же Bedin¬gungen. И kräh¬te когда петух в первый раз, дядя Wawerka вставили письмо чтобы, схватил новый лист и написал: "Дорогой великого Мастера ..." Но он больше не писал Гранд Мастер "X", чтобы son¬dern Гранд Мастер "Y". Он сказал ему, что он, ночной сторож siebenundsechzigjährige Себастьян Wa¬werka, лучший шахматист в том и не мог найти никаких серьезных противников здесь. Вот почему он попросил товарища гроссмейстера сыграть с ним заочную игру. "Так что интересно, я предлагаю сделать ставку, прежде чем ..."
Так же, как в первый раз, он снял свое письмо также Гранд Мастер "Y", чтобы принять его ответ и предложение он начал первый поезд:. d2 - d 4 , А теперь самое было смешно, дядя Себастьян взял поезд Великого Магистра "Y" и направил его в Gro߬meister "X". Он ответил: DL - d5. По его мнению, он сказал дядя за это тренировать свою признательность и послал этот поезд в Гранд Мастер "Y". После несколько поездов подумал Гранд Мастер "X", который добился прогресса старика с момента последней игре. "Y" мысль, в свою очередь, обнаружил в Республике новый талант. Он неоднократно пытался в убыток, как он должен иметь дело с сложными функциями этого человека. Великий мастер "Х" размышлял долго на каждом поезде, потому что он знал, что одна ошибка Поражение будет означать. "Y" чувствовал то же самое и спокойствие сохранившийся только шахматист Wawerka, потому что он знал, что так или иначе победителем, чтобы остаться. После тяжелый бой выиграл "Y" гроссмейстер "X" насчитал девятьсот форинтов от, называют ее. Дядя и потребовал Re¬vanche ...
в комнате дежурного старого Wawerka сегодня телевизор столы, холодильник и Tonbandge¬rät. Последние отчеты после того как он договорился о покупке семейного дома. И этот дом, он wür¬de купить. .. если Ассоциация Schach¬spieler не пришел с идеей, чтобы делегировать его на Weltmeister¬schaften.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Теперь, как загадочный переписки с сообщения, например: d2 - d4 и т.п. ), но очень скоро жесткий судьбу immi BSA дяде безжалостных поражения - Мэтт! В Ta с Funfforint-Stuck ¬катионов оснований и глава полный мрачные мысли мои добрые дяди Wawerka как он должен платить сто форинтов.
В заре ночь перемещенных лиц,Wawer¬ка была великолепная идея. Он новое письмо, в котором он "на небольшой период времени для выплаты¬Ner вины", bat и сначала взметнул в тех же условиях¬условия. И в первый раз в качестве кран запчасти для легкового автомобиля¬te, заедание в письме к дяде Wawerka, ручка после нового листа и написал: "Уважаемый миттельшпиле ...", но он не направил в Grand Master "X", сын¬стран на Grand Master "Y". Он сообщил ему, что он, ночного сторожа siebenundsechzigjahrige Себастьян ва¬werka, занимается шахматами в месте и здесь не оппонент может быть найден. Именно поэтому он пользуется в миттельшпиле играть с ним Fernpartie. "Для сохранения игры интересные,Я предлагаю ставку до ... "
как в первый раз он принял его письмо. В первом турнире "Y", согласился с этим предложением, и его ответ он начал уже с первой поезд: d2 - D4. И в настоящее время дело было так весело, дядя Себастьян принял на поезд в первом турнире "Y" и направил его в большой¬master "X". Этот ответ: DL - d5."Дядя сказал ему в мысли на этот поезд и направил его признание в этом поезде в первом турнире "Y". После несколько поездов интересуется в первом турнире "X", которая для прогресса с момента последнего часть старого. "Y", считает, что в республике новых талантливых сотрудников в свою очередь были обнаружены. Он был повторен в неловкое положение,В улучшенном поезда этот мужчина, как он бы к лицу. В первом турнире "X", женщина простонала на каждом поезде, потому, что он знал, что поражение было единой точки отказа. "Y" и это было так же тихо Wawerka проверенных только шахматы плеер, потому, что он знал, что он должен был оставаться победителем или это. После жесткого борьбе выиграл "Y", Grand Master "X" выплатили девятьсот форинтов,Вас отвезут в. Дядя и потребовал от пере¬vanche ...
в альковы старого Wawerka находятся сегодня, холодильник и Fernsehtruhe Tonbandge¬совета безопасности. Последние сообщения после того, как он ведет переговоры о покупке одной семьи. И этот коттедж WUR¬де он также купить ... если ассоциация шахматных¬игроки не на идею,Ему чемпион мира делегировать.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: