Sonja (16) und Melanie (17) haben einen gemeinsamen Traum. Sie haben e перевод - Sonja (16) und Melanie (17) haben einen gemeinsamen Traum. Sie haben e русский как сказать

Sonja (16) und Melanie (17) haben e

Sonja (16) und Melanie (17) haben einen gemeinsamen Traum. Sie haben eine Band gegründet und wollen am liebsten ganz weit nach oben. Sie arbeiten hart für ihren Erfolg. Jede Wochenende proben sie bei Melanie zu Hause. Während der Woche schreiben sie zusammen die Texte. Melanie komponiert die Musik für ihre Lieder. “Es ist schӧn, wenn man viele Gemeinsamkeiten hat”, meinen sie, “das ist Freundschaft”.
Die beiden Mädchen sind zusammen aufgewachsen. Sie kennen sich seit 15 Jahren. “Ich war ein Jahr alt, als Melanie mit ihren Eltren in unser Haus einzog”- erzählt Sonja. “Unsere Eltern haben sich gut verstanden. So kamen wir zusammen”.
Heute unternehmen sie fast alles gemeinsam. “ Das geht aber nur, wenn man sich versteht.”, findet Melanie. Wenn Mel zum Arzt muss, begleitet sie Sonja, und umgekehrt. Oder sie gehen beide mit ihren Hunden spazieren. Aus Tierliebe haben sie sogar einmal die Schule geschwänzt. “Auf den Weg zur Schule sahen wir eonen herrenlosen Hund. Wie warfen unsere Rucksäcke weg und versuchen ihn zu fangen. Das dauerte den ganzen Vormittag.”
Streit gibt es zwischen den beiden kaum. “Nur einmal”, errinert sich Sonja, “ als ich anfing zu rauchen. Da meinte Mel, das sei nicht gut für mich. Ich sollte es lieber lassen”.
Melanie entschuldigt sich: “ Ja, ich habe manchmal einen Mutterinstinkt. Es hat mich einfach gestӧrt”. Sonja: “Ich fan des gut, dass sie sich um mich kümmert. Wenn es ihr egal sein würde, wäre sie wahrscheinlich nicht mehr meine Freundin”.
Beide Mädchen ergänzen sich: “ Ich bin schüchtern und ruhiger als Sonja, sie ist hektischer und kann besser auf Leute zugehen.” Wenn die eine traurig ist, heitert sie die andere auf. “Sie ist wie eine Schwester für mich”, sagen beide jeweils über die andere. “Es ist schӧn nicht mehr alleine zu sein.” Später wollen sie auf alle Fälle in einer WG zusammen wohnen. Auch wenn es mit der Musik nicht so richtig klappen sollte.”

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Sonja (16) und Melanie (17) haben einen gemeinsamen Traum. Sie haben eine Band gegründet und wollen am liebsten ganz weit nach oben. Sie arbeiten hart für ihren Erfolg. Jede Wochenende proben sie bei Melanie zu Hause. Während der Woche schreiben sie zusammen die Texte. Melanie komponiert die Musik für ihre Lieder. “Es ist schӧn, wenn man viele Gemeinsamkeiten hat”, meinen sie, “das ist Freundschaft”. Die beiden Mädchen sind zusammen aufgewachsen. Sie kennen sich seit 15 Jahren. “Ich war ein Jahr alt, als Melanie mit ihren Eltren in unser Haus einzog”- erzählt Sonja. “Unsere Eltern haben sich gut verstanden. So kamen wir zusammen”. Heute unternehmen sie fast alles gemeinsam. “ Das geht aber nur, wenn man sich versteht.”, findet Melanie. Wenn Mel zum Arzt muss, begleitet sie Sonja, und umgekehrt. Oder sie gehen beide mit ihren Hunden spazieren. Aus Tierliebe haben sie sogar einmal die Schule geschwänzt. “Auf den Weg zur Schule sahen wir eonen herrenlosen Hund. Wie warfen unsere Rucksäcke weg und versuchen ihn zu fangen. Das dauerte den ganzen Vormittag.” Streit gibt es zwischen den beiden kaum. “Nur einmal”, errinert sich Sonja, “ als ich anfing zu rauchen. Da meinte Mel, das sei nicht gut für mich. Ich sollte es lieber lassen”. Melanie entschuldigt sich: “ Ja, ich habe manchmal einen Mutterinstinkt. Es hat mich einfach gestӧrt”. Sonja: “Ich fan des gut, dass sie sich um mich kümmert. Wenn es ihr egal sein würde, wäre sie wahrscheinlich nicht mehr meine Freundin”. Beide Mädchen ergänzen sich: “ Ich bin schüchtern und ruhiger als Sonja, sie ist hektischer und kann besser auf Leute zugehen.” Wenn die eine traurig ist, heitert sie die andere auf. “Sie ist wie eine Schwester für mich”, sagen beide jeweils über die andere. “Es ist schӧn nicht mehr alleine zu sein.” Später wollen sie auf alle Fälle in einer WG zusammen wohnen. Auch wenn es mit der Musik nicht so richtig klappen sollte.”
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Соня (16) и Мелани (17) имеют общий сон. Вы начали группу и хотите его вообще далеко вверх. Вы упорно трудитесь для их успеха. Каждые выходные они репетируют Мелани дома. В течение недели они пишут вместе тексты. Мелани сочинил музыку для своих песен. "Это schӧn если у вас есть много общего", они говорят, "что дружба."
Две девушки росли вместе. Они знают друг друга в течение 15 лет. "Я был год, когда Мелани с ее Eltren переехали в наш дом", - говорит Соня. "Наши родители ладили. Таким образом, мы пришли вместе. "
Сегодня они делают почти все вместе. "Но это только если вы понимаете друг друга." Говорит Мелани. Если Мел должен идти к врачу, она сопровождала Соню, и наоборот. Или они оба принимают своих собак на прогулку. Для ухода за животными, они даже как-то пропустил школу. "На пути к школе мы видели eonen бездомную собаку. Как сбросил наши пакеты и попытаться поймать его. Это продолжалось все утро. "
Полемика существует между ними едва ли. "Только один раз", сказал Соня напоминает, "когда я начал курить. Как Мел сказал, что не было хорошо для меня. Я должен просто взять его ".
Мелани приносит свои извинения: "Да, я иногда имеют материнский инстинкт. Это просто заставило меня gestӧrt ". Соня: "Я фанат хорошо, что они заботятся обо мне. Если она не будет все равно, они, вероятно, не моя девушка. "
Обе девочки дополняют друг друга. "Я застенчивый и тихий, как Соня, она беспокойным и лучше обратиться к людям," Если это грустно, это ура другие по. "Она, как сестра мне," они оба говорят друг над другом. "Это schӧn не быть в одиночестве." Позже они хотят остаться вместе на всех мероприятиях, в коммунальной квартире. Хотя это не должно так хорошо с музыкой ".

переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Соня 16) и Мелани 17) имеют общую мечту. Они создали объем и хотят большинство всех полностью далеко вверх. Они напряженно работать для их успеха. Каждый плавают выходные с Мелани дома. В течение недели они записывают вместе с текстами. Мелани формирует музыку для своих песен. "Это schӧn, если одна из не многих общую черту", означает ее,"Дружбы".
две девушки росли вместе. Они знают друг друга в течение 15 лет. "Я был старый год, Мелани с ее Eltren в нашем доме обращает в" - Соня сообщает. "Наших родителей понимать себя. Таким образом, мы собрались вместе".
сегодня они обязуются почти все вместе. "Не идет вместе с тем только в том случае, если один понимает самого себя. ", Мелани.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: