Seit 1987 organisiert man das Schüler-Rock-Festival in Wuppertal, denn перевод - Seit 1987 organisiert man das Schüler-Rock-Festival in Wuppertal, denn русский как сказать

Seit 1987 organisiert man das Schül

Seit 1987 organisiert man das Schüler-Rock-Festival in Wuppertal, denn man möchte auch anderen Schülern Chance geben. Die Gruppe „Pastel” zum Beispiel gibt es seit acht Jahren. Es ist eine deutsche Rockgruppe, trotzdem arbeitet sie gern mit internationalen Musikern zusammen. Der berühmte Musiker John Sumbler aus England oder die Musikerin Alina Toivanen aus Finnland stehen oft mit „Pastell“ auf der Bühne. Die Band ist seit ihrem Auftritt auf dem Rock-Festival berühmt und gibt jetzt Konzerte in ganz Europa. Davon träumen natürlich auch alle anderen Schülerbands.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
С 1987 года, чтобы организовать студентов рок-фестиваль в Вуппертале, потому что вы хотите, чтобы дать возможность другим студентам. Группа «Пастель», например, есть в течение восьми лет. Это немецкая рок-группа, но она хотела сотрудничает с международными музыкантами. Знаменитый музыкант Джон Sumbler из Англии или музыкант Алина Тойванен из Финляндии зачастую на сцене с «Пастель». Группа известна с момента ее появления на рок-фестивале и теперь дает концерты по всей Европе. Конечно все другие группы школы мечты.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
С 1987 года один организует рок-фестиваль студентов в Вуппертале, потому что вы хотите, чтобы дать другим студентам шанс. Группа "пастельный", например, существует восемь лет. Это немецкая рок-группа, но она любит работать с международными музыкантами. Известный музыкант Джон Sumbler из Англии или музыкант Алина Тойванен Финляндии часто с "пастель" на сцене. с момента ее появления на рок-фестивале группа известна и в настоящее время концерты по всей Европе. Конечно, мечтая все другие школьные группы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
с 1987 года, организации студентов фестиваль рок - музыки в Германии 伍珀 таль, потому что вы хотите других студентов возможность.Группа pastel „ ", например, уже восемь лет.Это одна немецкая группа, однако они любят международного музыкант работать вместе.Джон из известный британский музыкант или музыка sumbler Алина toivanen часто „ pastell "из Финляндии стоял на сцене.этот пояс является самостоятельной она появилась на знаменитый фестиваль рок - музыки и концерт сейчас в Европе.Конечно, все другие Sch u lerbands мечты.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: