Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Репетиция находится в международном недельной программы проекта. Около сотни студентов и студентов из Дании, Финляндии и Италии, и их учителей. В течение трех дней они хотят работать со своими немецкими хозяев вместе. "Это реальный эксперимент," объясняет Райнер Хоппе, руководители проектов и преподаватели Европейской школы. "Мы хотим, чтобы увидеть, как сотрудничество и понимание работы." Для будущей европейской сверхдержавы является жизненно важной вещью! Студенты работают вместе в небольших группах. Семинары будут о заботе об окружающей среде, говорить дело с иностранными гражданами, расизма и предотвращения насилия. Посещение музея бумаги и суд по делам несовершеннолетних находится на повестке дня. Одна группа хочет опубликовать проект газеты и опрос учащихся. Другие помощью камеры идти. "Для того, чтобы некоторые темы звучат очень серьезные, но встреча должно быть весело. Прежде всего, мы хотим, чтобы узнать нас ближе," сказала Сара из театральной мастерской. Здесь делать с семи немецкий, датский и три финских студентов трех. Вы рисуете маленькие эскизы о любви.
Сары, а другой театральной группы показывают свои произведения в де заключительного мероприятия: Ромео и Джульетта на протяжении веков, от 60-х до 90-х годов. Ромео в прохладном рокер; Юлия, как бесчувственного робота. В магазине татуировки может быть как роза татуировка.
В перерывах между пьес Rasmus со своей группой. Когда он поет, все слушают тихо. Жаль, что школа не всегда может быть. 1) Как многие студенты приняли участие в проекте неделю? 2) Из каких стран они пришли? 3) Как они работали в ходе реализации проекта неделе? 4) Что важно для будущего "Европейский надгосударственного" ? 5) Что ты сказал в мастерских? 6) Что еще в программе? 7) Что мы можем узнать из театральной группы? 8) Что это говорит вам проблему, "Ромео и Джульетта сегодня»?
переводится, пожалуйста, подождите..
