Liebesmetaphorik internationalDas Wort für Liebe ist in manchen Sprach перевод - Liebesmetaphorik internationalDas Wort für Liebe ist in manchen Sprach русский как сказать

Liebesmetaphorik internationalDas W

Liebesmetaphorik international

Das Wort für Liebe ist in manchen Sprachen maskulin, in anderen feminin - aber in fast allen Sprachen klingt es weich und angenehm. Manche Sprachen sind reich an Ausdrücken für das Wort ,,Liebe``, je nachdem ob Freundschaft, familiäre Zuneigung, Liebe zum Vaterland, romantische Liebe oder Leidenschaft gemeint sind.

Verliebte benutzen überall auf der Welt sehr verschiedene Kosenamen füreinander, die als Zeichen der Vertrautheit zwischen ihnen zu verstehen sind. Im allgemeinen sind Kosenamen auf Frauen und Männer gleichermaßen anzuwenden, z.B. im Deutschen ,,mein Schatz", ,,Schätzchen", ,,Liebling", ,,Herzchen" oder ,,Mäuschen".

Kosenamen dienen häufig auch dazu, Komplimente zu machen. Will beispielsweise ein Japaner sein Interesse an einer Frau zeigen und ihr ein Kompliment wegen ihrer Schönheit machen, so vergleicht er ihr Gesicht mit einem ,,Ei mit Augen". Nach dem klassischen Schönheitsideal soll eine Japanerin ein ovales, flaches Gesicht mit schwarzen, mandelförmigen Augen haben. In arabisch sprechenden Ländern wird ein Mann immer gut bei einer Frau ankommen, wenn er ihre Augen als ,,Gazellenaugen" bezeichnet und damit an die großen, klaren, flehenden Augen der Wüstengazelle erinnert. Vielleicht stammt dieses Kompliment aus der Zeit, als die Männer in der Öffentlichkeit nur verschleierte Frauen trafen, von denen nur die Augen zu sehen waren. Das Bild der Gazelle, elegant und beweglich, kann auch in westlich orientierten Ländern auf die Beine, lang und schlank, die Haltung, graziös und selbstbewußt, und das ganze Auftreten einer Frau, elegant und beeindruckend, übertragen werden.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Международная любовь MetaphorikВ некоторых языках слово для любви это мужской, женский, в других - но в почти всех языках оно звучит мягкий и приятный. Некоторые языки богаты в выражениях для слова любви «, в зависимости ли семейная любовь, дружба, любовь Отечества, романтическая любовь или страсть означает.Любители использовать очень разные имена домашних животных нигде в мире друг к другу, которые можно понимать как знак знакомство между ними. ««««Обычно прозвища на женщин и мужчин являются одинаково применяются, например в немецком, мое сокровище», милая», дорогая», милая «или летать на стене».Псевдонимы также часто используются для комплимент. Например японский хочет показать его интерес к женщине и сделать ей комплимент из-за их красоты, поэтому он сравнивает ее лицо с одним, яйцо глазами». Согласно классической идеал красоты, Японская девушка иметь овальные, плоские с черной, миндалевидными глазами. «Мужчина всегда хорошо, когда женщина придет в странах, говорящих на арабском языке, если он их глаза чем Газель глаза» упомянул и таким образом на крупные, четкие, умоляя глаза напоминает пустыню Газель. Этот комплимент, возможно восходит к времени, когда мужчин в общественных местах встретил только покрывало женщины, из которых были видны только глаза. Изображение Газель, элегантный и гибкий, можно в западным странам на ногах, долго и стройная, осанки, грациозно и уверенно и весь возникновение женщина, элегантный и впечатляющий, передаются.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Любовь метафоры международная слово для любви в некоторые языки мужской, женский, в других - но почти в каждом языке это звучит мягко и удобно. Некоторые языки богаты в выражениях слова ,, Liebe``, в зависимости от того, дружбе, семейной любви, любви к Родине, романтической любви или страсти предназначены. Verliebte использовать в любом месте в мире очень разные имена домашних животных друг к другу, что в знак знакомства следует понимать между ними. Вообще прозвище для женщин и мужчин в равной степени применимы, например, немецкий ,, мой дорогой, ",, ребенок", ,, дорогая, "Luv ,," ,, или мышей ". прозвища часто также используется, чтобы сделать комплимент. Будет, например, японец, показать свою заинтересованность в женщине и сделать ей комплимент своей красотой, он сравнивает ее лицо ,, яйца с глазами ". В соответствии с классическим идеалом красоты, японка, чтобы иметь овальную, плоскую поверхность с черными, миндалевидными глазами. В арабоязычных странах человек всегда хорошо принят женщины, когда он называет ее глаза, как ,, газелей глаза "и, таким образом, напоминает крупными, четкими, умоляющим взглядом пустынной газели. Может быть, это комплимент исходит от того времени, когда люди в общественности только завуалированные женщины встретились, из которых только глаза были видны. Изображение газель, элегантный и портативный, может и в прозападных стран на ногах, длинных и стройных, поза, изящные и уверенных в себе, и весь вид женщина быть элегантной и впечатляющей, переданы.





переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Любовь изображения международного

Das слово для любви женский в некоторых языках мужской, в других, - в то же время почти во всех языках звучит мягко и приятно. В некоторых языках, богатые на выражений для Word, любовь ", в зависимости от того, как дружба, любовь, любовь к родной стране, романтическую любовь и страсть означает Синда.

В прошлом используются повсеместно в мире весьма различные точки зрения встрече готовился! друг для друга, который следует рассматривать в качестве свидетельства знакомства между ними. В отношении нее особые ласковые слова являются в равной степени распространяется на женщин и мужчин, например, в Германии, мое сокровище", одержавший победу", избранных", сладкие сердца" или, мало мышей". ветровому Kosenamen служить часто также и для того, чтобы превратить radix дополняет.Например, если японский хочет свою заинтересованность в женщину к шоу и для него radix дополнения из-за их красоту, затем он сравнивает его с одной, яйцо с глаз". После того, как классический идеал красоты японский - овалом, плоский торец с черным, жизнерадостное глаза. В арабских странах мужчина будет всегда хорошо с женщиной,Если она напоминает его глаз, "Газель", глаза" и, таким образом, ясно, глаза в пустыне "Газель",. Возможно, это radix дополнять коротком замыкании в то время, когда мужчины в государственном лишь маскирует женщин, из которых только в глаза, чтобы быть свидетелями. Картина "Газель", изящно и мобильных, можно также в странах на западе на опоры,Длинный и тонкий, на отношение, грациозные и уверенно и в целом события женщина, элегантно и убеждая, будут переданы.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: