Am anderen Morgen werde ich durch ein klapperndes Geräusch wach. Ich b перевод - Am anderen Morgen werde ich durch ein klapperndes Geräusch wach. Ich b русский как сказать

Am anderen Morgen werde ich durch e

Am anderen Morgen werde ich durch ein klapperndes Geräusch wach. Ich blinzle eine Weile vor mich hin, ehe ich begreife wo ich bin. Zehn Minuten nach sechs. Eigen- dich hätte ich noch schlafen können. Ich steige aus dem Bett und gehe zur Tür, habe Mühe, sie zu öffnen. Es ist, als hielte sie jemand von außen zu. Der Wind muß über Nacht auf Nordwest gedreht und mächtig aufgefrischt haben. Tiefhängende Regenwolken jagen über das Gehöft hin. Eine morsche Latte hat sich vom Dach meiner Villa gelöst und schlägt gegen die anstrichbedürftige Bretterwand. Die Witwe Hauck scheint noch zu schlummern, und der Gedanke, mit ihr Kaffee zu trinken, ist nicht erquicklich. Waschen, rasieren — und dann nichts wie raus hier! Offenbar bin ich der einzige Mensch, der um diese Stunde Lust hat, über die Dorfstraße zu schlendern. Der Sturm beugt die Äste der Linden, deren Laub zeitig gelb zu werden lzigrinnt. Hoffentlich: regnet es nicht so bald, denn ich habe bei dem strahlenden Sonnenschein gestern nicht daran gedacht, mir einen Mantel mitzunehmen. Ich schaue durch ein Fenster in die Ferienheimgaststätte, wo wir gestern gegessen haben. Da sitzt schon der erste Urlauber-durchgang an weißgedeckten Tischen und frühstückt behaglich. genauso wie vermutlich meine Familie jetzt in Bad Rauenstein. Am liebsten würde ich durch die Scheibe langen und dem Zünächstsit-zenden die dampfende Kaffeetasse aus der Hand nehmen. An der Tür steht ein Schild: «Frühstück und Mittagessen nur für FDGB-Feriengäste» Ich könnte freilich dem Objektleiter meinen Dienst-ausweis unter die Nase halten, aber ich finde es albern zu sagen: «Guten Morgen, ich komme von der Mordkommission und hätte zwei Eier im Glas.» Immerhin, Stresow muß das Problem für die nächsten Tage klären. In der Nähe des Hafens sieht man schon mehr Leute. Alle gehen vorbei an der Anschlagstafel, wo das Foto mit unserem Text hängt. Keiner beachtet es. Sie haben es eilig, zum Frühschiff zu kommen, das nach Ralshagen fährt. Die meisten sind Urlauber, deren Zeit ab-gelaufen ist. Man siehts an Gepäck und Kleidung, auch hört mans. Als ich den Hafen erreiche, macht das Fahrgastschiff gerade fest. Ahlhäft ist die zweite Station der «Klaus Störtebeker» an diesem
56
Morgen. Schon in Lüchting, dem kleinen Nordhafen der Insel, hat sie Heimreisende an Bord genommen. Das Gepäck wird auf das Vorderdeck verladen, Fahrräder und viele Koffer und Taschen. Eine ganze Ladung wandert von einem Pferdewagen aufs Schiff. Während die Besitzer ihre Stücke herunterlangen, sitzt der Kut-scher unter einem Regenumhang unbeteiligt auf dem Bock und raucht eine kurze Stummelpfeife. Er trägt eine Schiffermütze und hat ein Gesicht wie eine schrumplige alte Kartoffel im Juni, wenn man darüber flucht, daß es noch keine neuen gibt. Mittschiffs gehen nun die Passagiere an Bord. Dabei gibt es Küs-se, Umarmungen und Händeschütteln zwischen ihnen und den Zurückbleibenden. Vielleicht verschwindet jetzt die Person, die ich suche und die ich nicht einmal kenne, aus meiner Reichweite. Oder hat sie sich längst davongemacht, spätestens gewarnt durch die Meldung, daß das Opfer aufgefunden wurde? Oder hat sie die Kaltschnäuzigkeit, weiterhin auf der Insel zu bleiben? Die «Störtebeker» legt ab. Ein paar Urlauber weilen Münzen in das aufwirbelnde Wasser. Sie hoffen, irgendwann wieder hierher-zukommen. Ein Brauch, der sich im Laufe vieler Jahrzehnte von der römischen Fontana di Trevi bis zu uns in den rauhen Norden durchgeschlagen hat. Ich schaue mich im Hafen um. Das Wort Hafen weckt beim Bin-nenländer vielleicht falsche Vorstellungen. Das hier ist ein staubi-ger, ungepflasterter Platz — nicht größer als sieben Kleingarten-parzellen, in der Mitte ein weißgeputzter Flachbau mit dunklem Pappdach, an der Wasserseite Büro und Gepäckaufbewahrung der Weißen Flotte, an der Rückseite die Hafenkneipe. Zu meinem Leid-wesen hat sie um diese Zeit noch geschlossen. Die Vorstellung, jetzt eine Tasse Kaffee zu trinken, dazu in knackige Brötchen zu beißen, wenns die überhaupt auf der Insel gibt! Das Vorhandensein einer Kaufhalle läßt mich daran zweifeln. Mißmutig gehe ich um das Ge-bäude herum, präge mir die Ankunfts — und Abfahrtszeiten sämt-licher Schiffe von und nach Schapswieck, von und nach Ratshagen ein. Man weiß nicht, wie mans noch gebrauchen kann. Außerdem liebe ich so ein•Gedächtnistraining. Die Genossen in der Dienststel-le ziehen mich zwar auf, wenn ich lückenlos die Stammaufstellun-gen unserer vierzehn Oberligafußballmannschaften nennen kann oder auf Wunsch zu sagen vermag, wer 1964 in Tokio den Zehn-tausendmeterlauf gewann und in welcher Zeit Aber das Grinsen vergeht ihnen, wenn ich bei einem alten Stammkunden das Strafre-gister mit Ort und Datum aufsage, ohne die Akte anzufordern.
57
Neben den Fahrplänen prangt eine nagelneue, noch kein bit chen von Wind und Regen verwitterte gelbe Oartts. eingangstafel, wi man sie sonst nur als Kraftfahrer vor Augen h . «Ahlhoft — Krei Rassow — Bezirk Rostock» steht in säuberlichen schwarzen Buch staben darauf
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Утром, я буду спать грохочущий звук. Я моргнул какое-то время до меня, и до того, как я понимаю, где я. Десять минут после шести. Сможете ли вы, я бы спать еще. Встать с постели и идти к двери, я стараюсь открыть его. Это, как она думать кто-то извне. Ветра должны сняли ночь на северо-западе и мощно обновляется. Пасмурно дождь облака чеканка через усадьба собирается. Гнилая латте соскользнул с крыши моей Вилла и забастовки против необходимости стены живописи. Хаук вдова, как представляется, сон, и мысль о том пить кофе, не erquicklich. Вымойте, бритья - и затем выбраться отсюда! Видимо, я единственный человек, который любит этот час, чтобы прогуляться по улице деревни. Шторм мешает ветви липы, чьи Laub быть ранней желтой lzigrinnt. Я надеюсь, что: это дождь не так скоро, потому что я думал вчера в ярком солнце не так, чтобы принести мне пальто. Я смотрю через окно в праздник домашний ресторан, где мы ели вчера. Уже первый проход отдыхающих на weißgedeckten столах и завтрак удобно. а также вероятно моя семья теперь в ванне Рауенштайн. Желательно бы давно через окно и Zünächstsit желаемого играю дымящейся чашкой кофе из рук. Знак на двери: «Завтрак и обед только для гостей праздника FDGB» я мог директор держать мои службы ausweis под нос, но я думаю, что это глупо говорить: «Доброе утро, я родом из убийств и имел два камни в стекло.» В конце концов Сантана должны решить эту проблему на ближайшие несколько дней. Вы можете увидеть больше людей в непосредственной близости от порта. Все проходят на ход группа, где изображение с нашего текста. Никто не заметил он. У вас есть это в спешке, на начале корабль, который идет до Ralshagen. В основном туристы, который является вниз время выполнения. Он также заслушал багажа и одежды, Ман. Когда я добраться до порта, паром делает просто установить. Ahlhäft — Вторая станция «Klaus Störtebeker "на этом 56Morgen. Schon in Lüchting, dem kleinen Nordhafen der Insel, hat sie Heimreisende an Bord genommen. Das Gepäck wird auf das Vorderdeck verladen, Fahrräder und viele Koffer und Taschen. Eine ganze Ladung wandert von einem Pferdewagen aufs Schiff. Während die Besitzer ihre Stücke herunterlangen, sitzt der Kut-scher unter einem Regenumhang unbeteiligt auf dem Bock und raucht eine kurze Stummelpfeife. Er trägt eine Schiffermütze und hat ein Gesicht wie eine schrumplige alte Kartoffel im Juni, wenn man darüber flucht, daß es noch keine neuen gibt. Mittschiffs gehen nun die Passagiere an Bord. Dabei gibt es Küs-se, Umarmungen und Händeschütteln zwischen ihnen und den Zurückbleibenden. Vielleicht verschwindet jetzt die Person, die ich suche und die ich nicht einmal kenne, aus meiner Reichweite. Oder hat sie sich längst davongemacht, spätestens gewarnt durch die Meldung, daß das Opfer aufgefunden wurde? Oder hat sie die Kaltschnäuzigkeit, weiterhin auf der Insel zu bleiben? Die «Störtebeker» legt ab. Ein paar Urlauber weilen Münzen in das aufwirbelnde Wasser. Sie hoffen, irgendwann wieder hierher-zukommen. Ein Brauch, der sich im Laufe vieler Jahrzehnte von der römischen Fontana di Trevi bis zu uns in den rauhen Norden durchgeschlagen hat. Ich schaue mich im Hafen um. Das Wort Hafen weckt beim Bin-nenländer vielleicht falsche Vorstellungen. Das hier ist ein staubi-ger, ungepflasterter Platz — nicht größer als sieben Kleingarten-parzellen, in der Mitte ein weißgeputzter Flachbau mit dunklem Pappdach, an der Wasserseite Büro und Gepäckaufbewahrung der Weißen Flotte, an der Rückseite die Hafenkneipe. Zu meinem Leid-wesen hat sie um diese Zeit noch geschlossen. Die Vorstellung, jetzt eine Tasse Kaffee zu trinken, dazu in knackige Brötchen zu beißen, wenns die überhaupt auf der Insel gibt! Das Vorhandensein einer Kaufhalle läßt mich daran zweifeln. Mißmutig gehe ich um das Ge-bäude herum, präge mir die Ankunfts — und Abfahrtszeiten sämt-licher Schiffe von und nach Schapswieck, von und nach Ratshagen ein. Man weiß nicht, wie mans noch gebrauchen kann. Außerdem liebe ich so ein•Gedächtnistraining. Die Genossen in der Dienststel-le ziehen mich zwar auf, wenn ich lückenlos die Stammaufstellun-gen unserer vierzehn Oberligafußballmannschaften nennen kann oder auf Wunsch zu sagen vermag, wer 1964 in Tokio den Zehn-tausendmeterlauf gewann und in welcher Zeit Aber das Grinsen vergeht ihnen, wenn ich bei einem alten Stammkunden das Strafre-gister mit Ort und Datum aufsage, ohne die Akte anzufordern. 57Neben den Fahrplänen prangt eine nagelneue, noch kein bit chen von Wind und Regen verwitterte gelbe Oartts. eingangstafel, wi man sie sonst nur als Kraftfahrer vor Augen h . «Ahlhoft — Krei Rassow — Bezirk Rostock» steht in säuberlichen schwarzen Buch staben darauf
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
На следующее утро я просыпаюсь с дребезжать. Я мигать на некоторое время передо мной, прежде чем я понял, где нахожусь. Через десять минут после шести. Средства ты мне все равно будет в состоянии спать. Я выбраться из постели и ходить к двери, возникли проблемы с открытием их. Это как если бы она держали кого извне. Ветер должен превратили ночь на Западе и освежается мощными. Глубокие облака дождь гоняться на ферме. Гнилой латте пришел с крыши моего вилле и поражает картина нуждающимся Bretterwand. Вдова Hauck кажется сном, а идея пить кофе с ней, не освежающе. Стиральная бритье - и убирайтесь отсюда! Видимо, я единственный человек, который в этот час в настроении, чтобы прогуляться по деревенской улице. Шторм сгибает ветви лип, чьи листья lzigrinnt быть временно желтый. Надеюсь: не идет дождь, как только у меня на солнце вчера не думал, чтобы принести мне пальто. Я смотрю через окно в дом отдыха ресторан, где мы съели вчера. Как уже сидит первые туристы-проход на белоснежными скатертями, завтрак приятной. а также, вероятно, моя семья сейчас в Bad Rauenstein. Я предпочитаю длинные через стекло и возьмите Zünächstsit сворачивания дымящуюся чашку кофе с его стороны. В дверях есть знак: "Завтрак и обед только для FDGB отдыхающих" Я, безусловно, может сохранить это Objektleiter мой сервис удостоверение под нос, но я считаю это глупо говорить: "Доброе утро, Я родом из убийства и будет два яйца в стакане ". Ведь, Stresow должны прояснить вопрос в течение следующих нескольких дней. Возле гавани можно уже увидеть больше людей. Все идет мимо рекламного щита, где изображение имеет отношение к нашему тексту. Никто не заметил его. В спешке, чтобы добраться до полета завтрак корабля после Ralshagen. Большинство из них являются туристы, чьи времени прошло из-. Человек siehts клади и одежды, а также слышит Ман. Когда я добраться до гавани, паром мавров прямо. Ahlhäft является вторым остановка "Клаус штертебекер" на этой
56
утра. Уже в Lüchting, в маленьком северном порту острова, она приняла домашние путешественников на борту. Багаж погрузили на передней палубе, велосипедов и многих случаях и сумки. Целый нагрузки мигрирует из конном экипаже к кораблю. В то время как владельцы закрыли их длинные куски Кут-сдвига сидит равнодушный под плащ дождя на окне и курить краткое Stummelpfeife. Он носит шапку моряка и имеет лицо, как сморщенные старой картофеля в июне, когда вы промыть тот факт, что не было никаких новых там. Мидель теперь иди пассажиров на борту. Есть кус-SE, объятия и рукопожатия между ними и теми, кто остался позади. Может быть, теперь исчезает, человек, который Ищу и я даже не знаете, вне моей досягаемости. Или это уже давно сделали их не позднее предупрежден сообщением, что жертва была найдена? Или имеет черствость продолжать остаться на острове? "Störtebeker" отбрасывает. Немногие туристы остаться монеты в вихревой водой. Они надеются, в конечном итоге сюда-получить. Обычай, который пробила в грубой севере в течение многих десятилетий фонтана Треви Римская нас. Я смотрю вокруг в порту. Когда бин nenländer словом порта будит возможно неправильные. Это Staubi-гер, грунтовые пространство - не более семи Ассигнования руины, в середине белой нарядной здание с темной рулонных кровель, на стороне воды офисе и багажа Белого флота, в задней части панели гавани. К моему сожалению существами она имеет в это время по-прежнему закрыт. Идея, чтобы выпить чашку кофе сейчас, чтобы укусить в хрустящих булочек, Wenns который сделал на острове! Наличие универмаге позволяет мне сомнение. Угрюмо хожу вокруг Ge потенциала, штамповка мое прибытие - и время отправления Samt Лихер корабли и из Schaps Вика, а с Совета Хаген в. Вы не знаете, как Ман все еще ​​можете использовать. Кроме того, я люблю так тренинг • памяти. Товарищи на службе СТЭЛ-ле дразнить меня, хотя, если я могу назвать Stammaufstellun-GEN наши четырнадцать лига футбольных команд пробелов или в состоянии сказать по запросу, который в 1964 году в Токио десять тысяч метр пробег выиграл и в каком времени, но улыбка выходит под ними, если я Strafre-регистры с места и даты на читает старую постоянных клиентов, не запрашивая акта.
57
в дополнение к графикам красуется новый, не бит чен ветра и дождя не выдержали желтые Oartts. панель ввода, вы Wi противном случае только в качестве водителя в виду ч. "Ahlhoft - Krei Rassow - Район Росток» стоит в аккуратных черных букв на книги
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
однажды утром я проснулся один голос.некоторое время назад я в мгновение ока, я увидел, что в мой брак.десять минут спустя, 6.Я сам тебя еще спит.Я встал с постели, подошел к двери, открыл неприятности.некоторые люди думают, что они - иностранных.северо - западный ветер должен в одночасье ротации и мощные укрепления.Tiefh - ngende тучи в погоне за дом.один был я вилла крыши света и предложил решить anstrichbed u rftige bretterwand против.вдова ястреб, как представляется, также дремал, мысли, и она не пить кофе, быстро.Умойся, бриться, а затем отсюда!Похоже, я единственный человек, также в это время прогуляться по улицам.дерево бодхи шторм на ветви, листья желтые lzigrinnt рано.надеюсь,: дождь не очень быстро, потому что я не думал, что вчера на солнце, я возьму пальто.Я думаю, через окно, в ferienheimgastst - tte мы вчера ели.Здесь есть первый канал, в wei joe gedeckten досуг удобные столы и завтрак.как моя семья rauenstein теперь может в ванну.Я хочу сдать диск секретаря и z - n - chstsit - екс на горячего кофе в руке.стоял в дверях один лозунг: "завтрак и обед, только для ferieng - ste » 东德 - Я могу на мое удостоверение личности в службы objektleiter нос, но я думаю, что это глупо, сказал:" Доброе утро, у меня есть два яйца и убийств в stresow glas. "в конце концов, в ближайшие несколько дней необходимо уточнить вопрос.в районе порта, и вы увидите больше людей.все anschlagstafel в фотографии и мы после перевода.Никто не заметил его.Ты занят, fr - чтобы после hschiff, это ralshagen вождения.Большинство туристов, их время.Леди, вы багаж и одежду, а также слушать людей.когда я только что прибыл в порт, чтобы корабль.Ahlh - ft является второй станции, "в это st - rtebeker », Клаус56завтра.L u chting сотрудников еще в порт, остров, она heimreisende корабль.до погрузки багажа на палубе, велосипед и многие сумки.один мобильный вагонов на весь корабль.в их работ herunterlangen хозяин сидел в Курт сдвиг в regenumhang ни в чем не повинных прохожих на подмостках и короткий stummelpfeife курить.Он одет в schifferm u tze и лицо, как старый картофель schrumplige в июне, если вы хотите избежать, это не новые существует.Корабль сейчас пассажиров.это различные, объятия и рукопожатие между ними и отсталости.Возможно, сейчас пойду, я хочу найти людей, я даже не знаю, от меня.Она давно работает, наиболее новых уведомлений жертв были найдены?или она холодно, оставаться на острове?предлагает "st - rtebeker ». некоторые туристы уже в aufwirbelnde воды монеты.Она надеется, что Джек вернулся.Это обычай, десятки лет из римского колодца Северной - мы в грубый.Я буду в порту.это слово в порт nenl schwartl земель может вызвать недоразумения.Это staubi инженерных технологий, ungepflasterter пространства не превышает семь блок, промежуточных черный низкий слой wei joe geputzter pappdach офис, камера хранения багажа, в wasserseite белый флот в тыл, вблизи портов паб.Мне жаль, что ты в это время есть сущность остается закрытой.идея, теперь выпить чашку кофе, это укус в крекеры, если таковые существуют, на острове!Это заставляет меня сомневаться в существовании универмаг.Я ми joe mutig GE вокруг здания, из моего времени вылета и время прибытия и все корабли и schapswieck после после ratshagen, один.Ты не знаешь, что люди, могут также использовать.мне также нравится такой ein • Джед. - chtnistraining.этот товарищ в dienststel le вытащил меня в мой stammaufstellun ген - мы можем назвать 14 oberligafu joe ballmannschaften или желание кто, можно сказать, в 1964 году в Токио 10 tausendmeterlauf выиграть время, но это твое улыбающееся лицо, мой старый клиент - это в соответствии со статьей 9 strafre объявил дату и не место aufsage законопроект требования.57Кроме того, новый график не бит, чэнь ветер и дождь oartts старый желтый.Eingangstafel. в противном случае, вы просто глаза водителя в ч."Ahlhoft - krei rassow район rostock » S - uberlichen книги - черный
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: