Zur Vielfalt der deutschen Mundarten. Deutsche Sprache — schwere Sprac перевод - Zur Vielfalt der deutschen Mundarten. Deutsche Sprache — schwere Sprac русский как сказать

Zur Vielfalt der deutschen Mundarte

Zur Vielfalt der deutschen Mundarten.

Deutsche Sprache — schwere Sprache. Daran musste ich wieder einmal denken, als ich vor kurzem von Koln nach Munchen fuhr und in meinem Abteil ein Gesprach verfolgte, das ein amerikanischer Tourist mit einer Deutschen fuhrte. ,,Es ist wirklic nicht einfach", sagte er. „Da habe ich letztes Jahr drei Wochen in Koln gewohnt und jeden Morgen beim Backer zwei Brotchen gekauft. Dann bin ich fur ein paar Tage nach Munchen gefahren, und plotzlich waren die Brotchen keine Brotchen mehr, sondern Semmeln."
Es ist wirklich kein Wunder, wenn ein Auslander an der Vielfalt der Dialekte verzweifelt. Da gibt es im Norden das Niederdeutsche mit all seinen Mundarten, dann die Dialekte des Mitteldeutschen und im Suden die oberdeutschen Mundarten. Als Beispiel sind die Kartoffeln zu nennen, die als,,Erdapfel“, ,,Herdapfel“, „Grumbeeren", ,,Hardopfu“, ,,Erdbirnen“, „Kartuffel", „Knullen" oder sogar ,,Nudeln“ bezeichnet werden. Ein Gluck, dass es jetzt aber das Hochdeutsch gibt — die literarische deutsche Sprache, die nicht ohne Hilfe von Luthers Bibelubersetzung und den Bemiihungen grosser deutscher Schriftsteller und Sprachforscher entstanden ist.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Разнообразие немецких диалектов. Немецкий язык - тяжелый. Пришлось вспомнить еще раз, как я недавно поехал из Koln в Мюнхене и был разговор в моем купе, что впервые американский турист с немецким. «, Это действительно не просто», сказал он. «Так как я останавливался в прошлом году три недели в Кельне и купил две булочки каждое утро когда Бакер. Затем я поехал в течение нескольких дней после Мюнхена, и вдруг рулоны были больше, но торты нет хлеба.»Это действительно не удивительно если отчаянные иностранцев из-за разнообразия диалектов. Есть середина со всеми его диалекты, то из центральных немецких диалектов и на юге в севере верхний немец Диалекты. «"" "" Как, например, картофель должны назвать несколько, как земля яблоко», печь яблоко», «Grumbeeren», Hardopfu», земля груша «, «Kartuffel «,» Taters «или даже лапша» известны. Глюк, но теперь высокий немец там - Литературный немецкий язык не производится без помощи перевода Библии Лютера и Bemiihungen великого немецкого писателя и лингвист.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Разнообразие немецких диалектов.

Немецкий язык - трудный язык. Вот о чем я думал , когда я ехал недавно из Кёльна в Мюнхен и в моем купе разговор с последующим, что привело американского туриста с немецким снова. ,, It're на самом деле не так просто, "сказал он." Так как я в прошлом году три недели жил в Кёльне и купил каждое утро в Бакер двух булочек. Потом я пошел в течение нескольких дней после того, как Мюнхен, и вдруг булочек не было булочек более, но торты. "
Это на самом деле не удивительно , если иностранец в различных диалектах отчаянных. Поскольку существует на севере нижненемецкого со всеми его диалектах, говорах Центральной Германии и на юге, верхний немецких диалектов. В качестве примера, картофель следует отметить, что называют ,, Земное яблоко ",, печь яблоко", "Grumbeeren" ,, Hardopfu ",, топинамбур", "Kartuffel", "Knullen" или даже ,, лапша ". Глюка , что это сейчас , но высокий немецкий языки являются - литературный немецкий язык, который не создается без помощи переводов Библии Лютера и Bemiihungen великого немецкого писателя и лингвиста.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
немецкий диалект разнообразия.серьезные немецкий язык.Помните, я вынужден вновь думать, когда я недавно в Мюнхене и одеколон я ехал догнать в зале, и немецких, американских туристов.действительно, это не легко ", - сказал он."Я в прошлом году в Кельне и привычки три недели каждое утро купил два хлеба Бейкер.Тогда я на несколько дней спустя, угрозы - Мюнхен - хлеб, без хлеба, но торт ".Это не настоящее чудо, когда один Auslander отчаяния в диалект разнообразия.все это niederdeutsche диалектов, затем в Северной, Центральной и Южной oberdeutschen диалект.в качестве примера называется "erdapfel, картофель,,,,,," herdapfel „ grumbeeren ",,,," hardopfu "erdbirnen „ kartuffel „ knullen", и даже "Лапша".К счастью, теперь германия немецкий язык и литература, не поможет bibelubersetzung и Лютер немецкий писатель и bemiihungen БИГС prachforscher появилась.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: