Wenn Katja um halb sieben nicht sofort aus den Federn kommt, wird es e перевод - Wenn Katja um halb sieben nicht sofort aus den Federn kommt, wird es e русский как сказать

Wenn Katja um halb sieben nicht sof

Wenn Katja um halb sieben nicht sofort aus den Federn kommt, wird es eng. Spätestens um fünf vor sieben muss sie sich auf ihren Motorroller setzen, um zur drei Kilometer entfernten Haltestelle in Holzhausen zu düsen. Dort sammelt der Schulbus Katja ein, um sie zum Gymnasium ins 20 Kilometer entfernte Sulingen zu bringen. „Wenn ich den Bus mal verpasse, nehme ich einfach eine Abkürzung und hole ihn im nächsten Ort ein", sagt Katja. „Blöd ist dann nur, dass er diese Haltestelle auf dem Rückweg als letzte anfährt und ich noch später nach Hause komme als sonst."
Der Roller, den sie mit 16 von ihren Eltern bekam, bedeutet für Katja ein Stück Unabhängigkeit — nicht nur von den Busfahrplänen, sondern auch von den Eltern, die sie heute nur noch selten chauffieren müssen.
Die 17-Jährige lebt in einem abgelegenen Dorf, zusammen mit Mutter und Vater, den Großeltern, Bruder Cord und ihrer Tante Antje. Katja findet das Klasse, denn „es ist immer

jemand da, wenn man nach Hause kommt". Jede Generation hat ihre eigene Etage: In Omas Küche im Erdgeschoss trifft sich die Familie jeden Nachmittag zum Kaffeetrinken, ein Stockwerk höher wohnen die Eltern, unter dem Dach haben Katja, Antje und Cord ihre großen Zimmer. Das Haus umgibt ein riesiger Garten mit Teich, Blumen- und Gemüsebeeten, einem kleinen Gewächshaus und Hühnern. Im Stall stehen eine Kuh und zwei Kälber und auf der Wiese nebenan toben das Fohlen Fritz und die Stuten Schnurps und Ginette herum.
Karjas Zuhause ist zwar ein wahres Idyll, aber leider weit weg von allem: nicht nur von der Schule, sondern auch vom nächsten Kino, von der Disco, Cafes, Klamottenläden. Ei-gentlich ist Katja immer unterwegs. Dreimal die Woche fährt Katja zum Reiten-Training, einmal muss sie ins zehn Kilometer entfernte Kirchdorf zur Fahrstunde. Am Wochenende tut man sich mit Freunden zusammen, um entweder ins Kino oder in die Disco zu fahren.
Im Dorf kennt jeder jeden. Das gibt zwar eine gewisse Geborgenheit, kann aber ganz schön nervös machen. „Es wird schon genau beobachtet, was man so macht", sagt Katja. Oft gibt es Tratsch in der Nachbarschaft.
Auf blöde Sprüche über das langweilige . Landleben antwortet es Katja: „Irgendwie ist es doch doof in der Stadt. Du gehst raus und siehst nur Häuser. Und bei uns gibt es alles: Wiesen und Wälder, Felder und Wasser. Hier bin ich fast immer draußen. 70 Das gefällt mir."
Noch genießt Katja das sorglose Leben auf dem Land, sowohl die

Natur als auch die Freiheiten, die ihr die Eltern lassen. Erst wenn sie in
zwei Jahren Abitur macht, wird sie sich entscheiden müssen, ob sie ihr Leben ändert. Vielleicht, geht sie weg, entweder auf die Uni oder auf eine Fachhochschule, denn die Auswahl
an Ausbildungsplätzen für Mädchen ist gering*". Eins aber weiß sie ganz genau: In die Landwirtschaft will sie nicht. „Da kann man weder wegfahren noch lange schlafen. Kühe und
Schweine kannst du nicht einfach ausstellen^ wenn du mal eine Nacht durchgefeiert hast. Um die musst du dich jeden Tag kümmern.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Если Катя не сразу в 6:30 приходит от весны, это жесткая. В пяти-семи at последней, которую она должна обращаться на их мотороллеры, двигатели к станции в трех километрах от отеля в Holzhausen. Там школьный автобус собирает Катя принимать их в школу, в 20 км от Зулинген. «Если я пропущу автобус раз, я просто взять ярлык и получить его в следующее место,»-говорит Катя. «Что он переезжает в эту остановку на обратном пути, как последний и я приду домой позже, чем обычно это глупо то.»Скутер, она получила 16 из их родителей, означает часть независимости - не только автобус графиков, но и родителей, которые они должны теперь только редк с водителем для Кати.17-летний живет шнур и ее тетя Antje в изолированной деревне, с мать и отец, дедушка и бабушка, брат. Катя принимает класс, потому что «это всегда кто-то там, когда вы приходите домой». Каждое поколение имеет свой собственный этаж: кухня бабушки на первом этаже семья каждый день для кофе пить, этажом выше родители живут, под крышей, Катя, Антье и шнур имеют их просторные номера. Огромный сад с прудом, цветов и овощей кровати, маленький парниковых и курица окружает дом. Корова и двух телят в стойле и Фриц жеребят и кобыл Saini и Жинет возня на лужайке рядом с отелем.Karjas Zuhause ist zwar ein wahres Idyll, aber leider weit weg von allem: nicht nur von der Schule, sondern auch vom nächsten Kino, von der Disco, Cafes, Klamottenläden. Ei-gentlich ist Katja immer unterwegs. Dreimal die Woche fährt Katja zum Reiten-Training, einmal muss sie ins zehn Kilometer entfernte Kirchdorf zur Fahrstunde. Am Wochenende tut man sich mit Freunden zusammen, um entweder ins Kino oder in die Disco zu fahren.Im Dorf kennt jeder jeden. Das gibt zwar eine gewisse Geborgenheit, kann aber ganz schön nervös machen. „Es wird schon genau beobachtet, was man so macht", sagt Katja. Oft gibt es Tratsch in der Nachbarschaft.Auf blöde Sprüche über das langweilige . Landleben antwortet es Katja: „Irgendwie ist es doch doof in der Stadt. Du gehst raus und siehst nur Häuser. Und bei uns gibt es alles: Wiesen und Wälder, Felder und Wasser. Hier bin ich fast immer draußen. 70 Das gefällt mir."Noch genießt Katja das sorglose Leben auf dem Land, sowohl die Natur als auch die Freiheiten, die ihr die Eltern lassen. Erst wenn sie inzwei Jahren Abitur macht, wird sie sich entscheiden müssen, ob sie ihr Leben ändert. Vielleicht, geht sie weg, entweder auf die Uni oder auf eine Fachhochschule, denn die Auswahlan Ausbildungsplätzen für Mädchen ist gering*". Eins aber weiß sie ganz genau: In die Landwirtschaft will sie nicht. „Da kann man weder wegfahren noch lange schlafen. Kühe undSchweine kannst du nicht einfach ausstellen^ wenn du mal eine Nacht durchgefeiert hast. Um die musst du dich jeden Tag kümmern.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Когда Катя приходит не сразу с постели в половине седьмого, это плотно. В последнее в пять с семи должны сидеть на своих скутерах, чтобы умереть, чтобы остановить в трех километрах в Holzhausen. Там, школьный автобус Катя собирать, чтобы принести их в школу 20-километрах Sulingen. "Если бы я пропустить автобус снова, я просто взять ярлык и получить его в соседнюю деревню", говорит Катя. "Dopey только тогда он подключен к этой остановке на пути назад, как последний, а потом я вернусь домой, чем обычно .
"скутер, который она получила с 16 родителей, для Katja означает кусок независимости - не только из расписание автобусов, но и их родители, они редко возят сегодня.
17-летний жизнями в пульте дистанционного управления деревня, вместе с матерью и отцом, бабушкой и дедушкой, брат, шнур и тетей Антье. Катя находит класс, потому что "всегда есть кто-то там, когда вы вернетесь домой" Каждое поколение имеет свой ​​собственный пол. В Бабушки кухня на первом этаже, в семье каждый день Знакомства для кофе, один этаж выше, жизни родителей, под Крыша уже Катя, Антье и шнур их большие комнаты. Дом окружен огромным садом с прудом, цветочных и растительных кроватями, небольшой теплице и кур. В конюшне являются коровы и две телят и на лугу, рядом с колесят жеребенка Фрица и тому . Марс Schnurps и Жинетт вокруг Karjas дома действительно настоящий идиллия, но, к сожалению, далеко не все. не только из школы, но и от ближайшего кинотеатра, от дискотеки, кафе, магазины одежды яйцо sionally это Катя всегда на ходу три раза. неделя идет Katja верховой езде, когда они должны пойти в только десять километров Кирхдорф за вождение урок. В выходные с друзьями, чтобы сделать вместе, чтобы пойти в кино или на дискотеку или. В деревне все друг друга знают. Это действительно определенное чувство безопасности, но это может сделать довольно нервная. .. "Это наблюдается уже именно то, что вы делаете так," говорит Катя Часто сплетни в районе. В глупых высказываний о скучной жизни страны отвечает ему Катя: "Как-то не глупый в городе можно выйти и. см только дома И мы делаем все:. ... луга и леса, поля и воды здесь я почти всегда за пределами 70 Мне нравится, что "не менее Катя пользуется беззаботную жизнь в стране, как природа и свобод, ее родители оставляют. Только тогда, когда они в делая High School два года, они должны будут решить, следует ли вызывать их жизнь. Может быть, она уходит, либо в университет или Университет прикладных наук, потому что выбор есть ученичества для девушек низкий * "Но одно они знают наверняка :. В сельском хозяйстве они не хотят." Потому что вы не можете уйти, даже спать поздно . Коровы и свиньи вы не можете просто проявляют ^ если у вас есть время праздновали одну ночь. Для того, чтобы вы заботиться каждый день.











переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
если ты не сразу с 7: 30 до перья, это тесно связаны. в последние пять назад убедитесь, что ваш мотоцикл с трех километров, стоял там результаты сбора сопла. Катя один школьный автобус sulingen с до 20 км.если я пропустил автобус времени,Я просто аббревиатура, искать его, на место ", - сказал Кэти.Затем, только „ BL - d, говорит, что это наконец станции на пути назад, ты и я больше, чем обычно, поздно домой. "(16 каток, они из их родители получили кусок независимых Катя не только из расписание автобусов, и родителиТы сегодня нужно редко просвещенной. 17 лет, живет в отдаленной деревне, и мама и папа вместе, бабушки и дедушки, тети и брат кабель ожидания.Катя провести такие "

, потому что всегда есть кто - то, когда ты домой".Каждое поколение имеет собственные кухня на первом этаже здания в семью: бабушка каждый день встречается с кофе,родители жили на первом этаже, под крышей пуповины и Катя Antje есть большая комната.вокруг дома - это огромный сад пруд, цветы и овощи участков, небольшой теплицы и курица.в стабильной позиции двух коров и телят резвятся в траве, в соседней пони Маре, Фриц и schnurps Кыргызстан стороне.
karjas дом - это настоящая идиллия,Но, к сожалению, далеко от школы: не только в кино, но и из последних, дискотеки, бары, магазины одежды.яйца, действительно, ты всегда в пути.открыть один раз в неделю Катя подготовки лошадь, она должна это 基希多夫 на десять километров.Ты в выходные вместе с друзьями, пойти в кино, или диск или диско.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: