Als im Anfang der Französischen Revolution die Preußen mit den Franzos перевод - Als im Anfang der Französischen Revolution die Preußen mit den Franzos русский как сказать

Als im Anfang der Französischen Rev

Als im Anfang der Französischen Revolution die Preußen mit den Franzosen Krieg führten und durch die Provinz Champagne zogen, dachten sie nicht daran, dass sich das ändern könnte, und dass die Franzosen noch im Jahr 1806 nach Preußen kommen. Nicht jeder Preuße führte sich auf, wie es sich für einen braven Soldaten im Feindesland gehört. Einmal drang damals ein preußischer Husar, der ein böser Mensch war, in das Haus eines friedlichen Mannes ein, nahm ihm all sein ganzes Geld, zuletzt auch noch das schöne Federbett mit nagelneuem Überzug und misshandelte Mann und Frau. Ein Knabe von 8 Jahren bat ihn auf Knien, er möchte doch seinen Eltern nur das Bett wiedergeben. Der Husar stößt ihn unbarmherzig von sich. Die Tochter läuft ihm nach und bittet um Barmherzigkeit. Er wirft sie in den Brunnen, der im Hofe steht, und rettet das Geplünderte. Ein Jahr später kommt er nach Deutschland zurück, setzt sich in der Stadt Neiße nieder, denkt nimmer daran, was er einmal getan hat, und meint, es sei schon lange Gras darüber gewachsen. Aber was geschieht im Jahr 1806? Die Franzosen rücken in Neiße ein; ein junger Sergeant wird abends einquartiert bei einer Frau. Der Sergeant führt sich ordentlich auf und scheint guter Dinge zu sein. Am nächsten Morgen kommt der Sergeant nicht zum Frühstück. Die Frau denkt: Er wird noch schlafen und stellt ihm den Kaffee in den Ofen. Als er immer noch nicht kommen wollte, ging sie endlich in das Zimmer hinauf, macht leise die Tür auf und will sehen, ob ihm etwas fehlt. Da saß der junge Mann wach und aufgerichtet im Bett, hatte die Hände ineinander gelegt, und seufzte, als wenn ihm ein großes Unglück begegnet wäre, oder als wenn er Heimweh hätte, oder so etwas, und sah nicht, dass jemand im Zimmer ist. Die Frau aber ging leise auf ihn zu und fragte ihn: „Was ist Euch begegnet, Herr Sergeant, und warum seid Ihr so traurig?" Da sah sie den Mann mit einem Blick voll Tränen an und sagte: „Die Überzüge dieses Bettes haben früher meinen Eltern gehört." Denn es war der Sohn des geplünderten Mannes in Champagne und er kannte die Überzüge noch, und die roten Namenbuchstaben, mit denen die Mutter sie gezeichnet hatte. Da erschrak die gute Frau und sagte, dass sie diesen Bettüberzug von einem Husaren gekauft habe, der noch hier in Neiße lebe, und sie könne nichts dafür. Da stand der Franzose auf und ließ sich ins Haus des Husaren führen und erkannte ihn. „Denkt Ihr noch daran", sagte er zu dem Husaren, „wie Ihr vor 18 Jahren einem unschuldigen Mann in Champagne Hab und Gut und zuletzt auch noch das Federbett aus dem Hause getra-gen habt, und habt keine Barmherzigkeit gehabt, als Euch ein achtjähriger Knabe gebeten hat, und an meine Schwester?" Anfänglich wollte der alte Sünder sich entschuldigen, es gehe bekanntlich im Krieg nicht alles wie es soll, und was der eine liegen lasse, hole doch ein ande-rer, und lieber nimmt man's selber. Als er aber merkte, dass der Sergeant derjenige sei, dessen Eltern er geplündert und misshandelt hatte, und als er ihn an seine Schwester erinnerte, ver-sagte ihm vor Angst und Schrecken die Stimme, und er fiel vor dem Franzosen auf die Knie nieder und konnte nichts mehr herausbringen, als „Pardon?", dachte aber Es wird nicht viel helfen. Der Leser denkt vielleicht auch: Jetzt wird der Franzose den Husaren zusammenschlagen und freut sich schon darauf. Das passierte aber nicht, denn wenn das Herz bewegt ist und vor Schmerz fast brechen will, mag der Mensch sich nicht rächen. Da ist ihm die Rache zu klein und er denkt: Wir sind in Gottes Hand. Man soll nicht Böses mit Bösem vergelten. So dachte der Franzose auch und sagte: „Dass du mich misshandelt hast, das verzeihe ich dir. Dass du meine Eltern misshandelt und zu armen Leuten gemacht hast, das werden dir meine Eltern verzeihen. Dass du meine Schwester in den Brunnen geworfen hast und sie ertrunken ist, das verzeihe dir Gott." Mit diesen Worten ging er fort, ohne dem Husaren etwas Böses zu tun, und es wurde ihm in seinem Herzen wieder wohl. Dem Husaren war es nachher zumute, als wenn er vor dem Jüngsten Gericht gestanden hätte und verurteilt worden wäre. Denn er hatte von dieser Zeit an keine ruhige Stunde mehr und soll nach einem Vierteljahr gestorben sein. Merke: Es gibt Untaten, über welche kein Gras wächst.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
В начале французской революции пруссов с французской войны и через провинции Шампань, они думали, что может измениться, и что французы до сих пор, в 1806 году в Пруссии. Не каждый Морган был сам, как и подобает хорошим солдатом на вражеской территории. После того как прусский Гусар, который был плохой парень, а затем вошел в дом мирного человека, взял его все свои деньги, наконец также красивые одеяла покрыты в совершенно новый и злоупотребляли муж и жена. Мальчик 8 лет было предложено на колени, но его родители, он хочет играть только на кровати. Гусар толкает его неустанно около. Дочь бежит за ним и просить о пощаде. Он бросает их в фонтан, который стоит во дворе и сохраняет растратил. Год спустя он возвращается в Германию, садится в города Германии, никогда не помню, что он когда-то сделал и говорит, что она давно выросла трава в. Но что происходит в 1806 году? Французы двигаться в Германии; молодой сержант расквартированные в вечернее время женщина. Сержант перечислены правильно и кажется хорошие вещи. Следующее утро, сержант не подходит к завтраку. Женщина думает: он спит и делает кофе в духовке. Как всегда он еще хотел приехать, она наконец поднялся в комнату, спокойно открыть дверь и хочет, чтобы увидеть, если что-нибудь не хватает его. Как молодой человек сидел, спать, так и в вертикальном положении на кровати, положил в руки и вздохнул, как будто большое несчастье было встретился ему, или как будто он тоску, или что-то и не видеть, что это кто-то в комнате. Женщина но тихо подошел к нему и спросил его: «что вы встретились, господин сержант, и почему ты так грустно?» Затем она посмотрела на мужчину с взглядом, полным слез и сказал: «Обложки этой кровати, прежде чем услышал мои родители.» Потому что он был сыном уволен человек в Шампани, и он знал, обложки и красный имя письма, с которым мать обратила его. Испугалась хорошая женщина и сказала, что она купила Эти отрезы Гусар, которые живут здесь в Германии, и она не могла это сделать. Так как француз встал и покинул привести в дом гусары и признал его. «Вы помните еще», он сказал: «как вы у имущества и товаров и наконец также одеяло из дома мечты гена невинного человека в Шампани 18 лет назад и никакой пощады был, как мальчик восьми лет попросил вас и моя сестра?» гусары, Первоначально старый грешник хотел извиниться, там идут не все известные во время войны, как следует, что ложь пусть достать другие rer и предпочитают принимать его самостоятельно. Но он отметил, что сержант был один, родители которого он разграбили и подвергнуты жестокому обращению, и он напомнил ему о его сестра, ver сказал ему до страха и ужаса голос и он упал на колени перед и ничего не было принесено вне, как «Помилование?», но думал, что это не очень поможет. Читатель также может думает: Сейчас это француз, победив гусары и вперед. Этого не произошло, но, потому что когда сердце перемещается и хотят сломать почти в боль, человек не может взять реванш. Потому что месть слишком мал для него, и он думает: мы находимся в руках Бога. Вы должны погасить не злом за зло. Так что даже француз подумал и сказал: «что вы злоупотребляли меня, я прощаю вас». Что вы злоупотребляли моих родителей, и сделал для бедных людей, мои родители простит вас. Что вы бросили в колодец моя сестра и она потонула, который простит вас Бог.» С этими словами он ушел, не делая ничего плохого в гусары, и он снова был хорош в его сердце. Он чувствовал гусары потом, как будто он был суд до последнего суда и будет осужден. Потому что он больше этого времени не тихо и являются, как считается, умер после четверти. Примечание: Есть злодеяний, о которых не трава растет.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Как и в начале Великой французской революции, пруссаки были в состоянии войны с французами и привлекает провинции Шампань, они не думали, что это может измениться, и что французы пришли к Пруссии в 1806 году. Не каждый прусский привело к, как и подобает хорошим солдатом на вражеской территории. После того, как пришло время прусский гусар, который был злым человеком, в доме мирного человека, ему потребовалось все его деньги, наконец Кроме того, красивый перину с новой обложкой и насилию мужчин и женщин. Мальчик 8 лет умолял его на коленях, но он хочет играть его родители только кровать. Всадник толкает его безжалостно само по себе. Дочь бежит за ним и просит о пощаде. Он бросает в фонтан, стоящий во дворе, и сохраняет разграблены. Год спустя, он возвращается в Германию, садится в городе Ниса, никогда не думает о том, что он совершил это однажды, и говорит, что это уже давно трава выросла над ним. Но то, что происходит в 1806 году? Французский продвижение в Нейсе; Молодой сержант вечером, расквартированного в женщине. Сержант приводит к аккуратным и, кажется, в хорошем настроении. На следующее утро, сержант не приходит на завтрак. Женщина думает: Он все еще спит и просит ему кофе в духовке. Когда он не всегда хотел приехать, она, наконец, вошел в комнату до, делая тихо дверь и хочет ли он хватает чего-то. Молодой человек сидел на кровати проснулся, руки заложил друг в друга, и вздохнул, как будто он наткнулся на большое несчастье, или, как если бы он ностальгию, или что-то, и не видел, что кто-то в комнате. Но женщина спокойно подошел к нему и спросил его: "Что вы встречались с господином сержант, и почему ты такой грустный?" Она посмотрела на человека с взглядом, полным слез и сказал: "Покрытия этой кровати есть ранее мои родители услышали ". Ибо это был сыном человека, награбленных в Шампани, и он знал покрытий на месте, и красный имя письмо, с которым мать обращается. Хорошая женщина была в шоке и сказал, что она купила эту кровать покрытие гусара, который до сих пор живут здесь, в Нейсе, и она не могла с собой поделать. Так француз поднялся и попросил отвезти его в дом гусар и узнал его. "Как вы думаете, о нем больше," сказал он гусара ", как ваш невинного человека в Шампани владений и, наконец, также одеяла, сделанные Вами GETRA поколения 18 лет назад, и не имели никакого милосердия, как Вы восьмилетний мальчик спросил, и моя сестра? " Первоначально хотел старый грешник, чтобы извиниться, он будет идти хорошо известны в войне не так как надо, а что может быть один, а отверстие Анде RER, и предпочитает брать свою собственную. Но когда он понял, что сержант был тот, чьи родители он грабил и насилию, и, когда он напомнил ему о его сестре, оч-сказал ему со страхом и террором, голос, и он упал против французов на колени и . ничто не могло вывести как "Прощения,?" мысли, но это не поможет, читатель может подумать, хорошо: Теперь француз гусар вместе, и с нетерпением жду этого, но не получилось, потому что, когда сердце перемещается и. Что вы "меня хочет почти выйти в боли, человек может отомстить С месть он слишком мал, и он думает, что .. Мы находимся в руках Божьих Мы не должны воздавать злом за зло Поэтому француз также думают и говорят. правила обращения с, я прощаю тебя. Что вы злоупотребляли своим родителям и сделал бедных людей, что вы простите мои родители. Это ты бросил мою сестру в колодец и утонул, Бог простит тебя ". При том, что он ушел, не причинив вреда гусар, и это было, вероятно, его снова в его сердце. Гусары это было потом почувствовал, как если бы он стоял перед Страшным судом и был бы осужден. Ибо он умер к этому времени имеют один свободный момент и волю через четверть. Примечание: Есть преступлений, на которые ни травы.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Когда в начале по-французски в Prussians с француза войны привели к революции и отведен в провинции Шампань, они не помнить, что могло бы изменить, и что француза поставляются по-прежнему в 1806 г. к Prussians. Не каждый прусскую указан сам по себе, как это право для хорошего солдата в противника. После того как на этот момент прусскую службы королева Дании Маргрете II проникли,Один из плохих людей были, в дом мирный человек, ему все его полного состава деньги, в прошлом также по-прежнему красивой кровати с абсолютно новый слой и злоупотребляли мужчина и женщина. Мальчик 8 лет просил его на колени, она хотела бы, чтобы показать его родителей только на кровать. В службы королева Дании Маргрете II толкает его безжалостно от самой себя. Дочь работает после того, как он и просит о помиловании.Он вызвал его в а также, которая стоит в Генриха Болла, и сохраняет грабежа. Год спустя он возвращается в Германии, ставит себя вниз в городе Neiße, запоминает никогда, что он один раз, и средства, он возрос в течение длительного времени травы. Но что произойдет в 1806? С немцами в Neiße; молодой сержант вечером расквартированы с женщиной.- Сержант указывает само по себе правильно, и представляется в хорошем настроении. На следующее утро - сержант не на завтрак. Женщина думает: он по-прежнему будет спать и места в кофе в печи. Когда он не хочет еще нет, она вознесся и наконец в комнату, открывает тихо двери и хочет узнать, можно ли несколько отсутствует. В молодой человек sat сна и до кровати,
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: