PROGRAMMIERBARE STROMQUELLE Eine gute Stromquelle sollte einen konstan перевод - PROGRAMMIERBARE STROMQUELLE Eine gute Stromquelle sollte einen konstan русский как сказать

PROGRAMMIERBARE STROMQUELLE Eine gu


PROGRAMMIERBARE STROMQUELLE Eine gute Stromquelle sollte einen konstanten, temperatur- unabhängigen und einstellbaren Ausgangstrom über den gesammten Werte bereich liefern können. Das wurde bei der abgebildeten Schaltung durch den Einsatz des Lade-IC LT 1620 möglich, der speziell für Ladegeräte mit hohem wirkungsgrad entwickelt wurde. In dieser Schaltung ist er das steuernde Eement für den Aufbau einer linearen Stromquelle. I. wird als über R1 stän dig kontrolliert. Der Betrag von R, wird von dem maximalen Aus- gangastrom Ir und dem empfohlenen Spannungsabfall von 100 mV omar bestimmt. Der Spannungsabfall über R1 erscheint 10fach ver- stärkt als Durchschnittswert über Ein interner Komparator C vergleicht ständig den spannungswert über CA (Pin 8) mit der programmierbaren Spannung am Pin 7. Die Differens zwischen beiden wird als steuergröBe vom Ausgang (Pin 2) über vTa zur Nachregelung des Regeltransite tors VT1 genutzt am Wider Ausgangsstrom ist über den Spannungsabfall grö Ber nicht
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
ПРОГРАММИРУЕМЫЙ блок питания источник хорошего питания должен обеспечивать независимой постоянной, температуры и регулируемая выходная мощность по всему диапазону значений. Это было LT в контуре иллюстрируется с помощью зарядки IC 1620 возможно, разработанный специально для зарядное устройство с высокой эффективностью. Он является управление Eement для построения линейной питания в этой цепи. I. контроль копать как Estrela на R1. Количество R, определяется максимальный выкл - курс Astrom ИК и рекомендованные напряжения падение между 100 mV Омар. Падение напряжения на R1 появляется десятикратного, укрепляет усредненной над внутренней компаратора C постоянно сравнивает значение напряжения CA (PIN 8) с программируемым напряжения на выводе 7. Differens между двумя используется как steuergröBe вывода (контакт 2) через vTa для санации правило Транзиты ворот VT1, наиболее отраженного выходного тока идет не о падение напряжения большой BER
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

ПРОГРАММИРУЕМЫЙ ИСТОЧНИК ПИТАНИЯ Хороший источник питания должен быть в состоянии обеспечить постоянный, не зависящий от температуры и регулируемый выходной ток в течение всего указанного диапазона. Это было возможно, в иллюстрированном контуре за счет использования зарядного IC LT 1620, который был разработан специально для зарядных устройств с высокой эффективностью. В этой схеме он является контролирующим Eement для построения линейного источника тока. I. контролируется рыть, чем R1 СОПРОТИВЛЕНИЕ. Величина R определяется максимальной выходной gangastrom Ir и рекомендованное падение напряжения 100 мВ Омаром. Падение напряжения на R1 появляется 10x Forc как среднее над внутренним компаратором C непрерывно сравнивает значение напряжения на CA (Pin 8) с программируемым напряжением на выводе 7. differens между ними, как steuergröBe выход (контакт 2) с помощью VTA к перенастройка управления транзиты сектора VT1 используется на расширенной выходного тока с помощью падения напряжения RESIZE Бер не
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
программируемый источник тока источник тока является постоянная температура, хорошие самостоятельно регулируемым, и для всей области ausgangstrom значения могут предоставить.это в использовать цепи зарядки IC LT 1620 особое зарядное устройство, может быть эффективной разработки.Эта схема контроля отпустить его для строительства линейной источник тока.один, о R1 контроля может быть копать.наибольший объем R, состоит из gangastrom ик падение давления и рекомендовать 100 мв Омар.падение напряжения в 10 раз R1 для укрепления произошла внутренняя компаратора C сравнения среднее напряжение постоянно на CA (- 8) и программируемые напряжение - 7.между двумя различными steuergr - be как результат (- 2) вентральная область покрышки дверь для использования в nachregelung regeltransite выходного тока vt1 отражает падение напряжения больше бер - не более
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: