1. Schon immer hatten die Menschen von einem Fahrzeug geträumt, das “s перевод - 1. Schon immer hatten die Menschen von einem Fahrzeug geträumt, das “s русский как сказать

1. Schon immer hatten die Menschen


1. Schon immer hatten die Menschen von einem Fahrzeug geträumt, das “selbst fahrt“, also von einem “auto-mobil“, von einem Fahrzeug also, das nicht von Menschen oder Tieren gezogen oder vom Wind angetrieben wird.
2. Durch die Erfindung der Dampfmaschine waren solche selbstfahrenden Fahrzeuge möglich geworden. Hier wird der Druck erhitzten Wasserdampfes in Energie zum Antreiben eines Fahrzeugs umgewandelt. So entstanden im 19. Jahrhundert überall in Europa und den USA mit Dampfkraft betriebene Eisenbahnen. Aber es gab auch vereinzelt durch Dampf- kraft bewegte Omnibusse, Schiffe und Kutschen.
3. Ein mit Dampf betriebener Motor ist jedoch groß und schwer Au wird in ihm kaum ein Zehntel der in der Kohle als Brennstoff enthaltenen Wärmemenge in verfügbare Energie umgewandelt. Man musste also immer große Kohlevorräte auf Fahrten mitnehmen. So suchte man im 19. Jahrhundert einen kleinen, leicht zu bedienenden Motor für kleinere Fahrzeuge, der aus seinem Treibstoff möglichst viel Energie gewann. Auch die vielen damals entstehenden kleinen Industriebetriebe und auch die Landwirtschaft verlangten nach solch einem Motor.
4. Es ist erstaunlich, dass zwei Männer gleichzeitig, aber völlig unabhängig voneinander, solch einen Motor entwickelten: die beiden Deutschen Gottlieb Daimler (1834-1900) und Karl Friedrich Benz (1844-1929). Sie arbeiteten nur hundert Kilometer voneinander entfernt: Daimler in Stuttgart und Benz in Mannheim: beides im Südwesten Deutschlands. Dennoch haben sie nie ein Wort miteinander gewechselt, auch nicht schriftlich.
1555/5000
Источник: немецкий
Цель: русский
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
1 всегда мечтал людей из транспортного средства, что «самостоятельная drive», так от «авто мобильная,» транспортное средство таким образом, чтобы не переехал на людей или животных, или движимые ветром.2. изобретение парового двигателя, самоходные машины стало возможным. Здесь давление с подогревом водяного пара преобразуется в энергию, чтобы управлять транспортным средством. Поэтому эксплуатация железных дорог возникла в XIX веке повсюду в Европе и Соединенных Штатах с паровой силой. Но есть также несколько паровой державой движущихся автобусов, судов и вагонов.3. паровой двигатель АС, но большой и тяжелый едва одну десятую количество тепла, содержащегося в уголь как топливо в энергии превращается в него. Он должен был принять столь большой запас угля на отключениях. Так что ищет небольшой в XIX веке, простой в использовании двигатель для небольших транспортных средств, которые выиграли столько энергии из топлива. Также многие малые предприятия и сельское хозяйство также требовали такого мотора.4. это удивительно, что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработал такой Мотор: два немецких Готлиб Даймлер (1834-1900 гг.) и Benz Карл Friedrich (1844-1929 гг.). Они работали только в ста километрах друг от друга: Daimler в Штутгарте и Benz в Мангейме: как на юго-западе Германии. Однако они никогда не изменились друг с другом слова, не в письменной форме.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!

1. Люди всегда мечтали о транспортном средстве, на «само-драйв", то есть от "авто-мобильный", транспортное средство , так что не берется у людей или животных или ветром.
2. Изобретение парового двигателя, такие самоходные машины стало возможным. Здесь сжатый перегретый пар превращается в энергию для приведения в движение транспортного средства. Так что в 19 веке на паровой тяге железных дорог появились везде в Европе и США. Но были также изолированы от силы пара движущихся автобусов, судов и вагонов.
3. Тем не менее, парового двигателя является большим и тяжелым Аи превращается в него едва десятую часть от количества тепла , содержащегося в качестве топлива в угле в доступной энергии. Вы должны были принимать большие запасы угля на экскурсии так всегда. Таким образом, они стремились в 19 веке небольшой, легкий в использовании двигатель для небольших транспортных средств, который выиграл столько же энергии от своего топлива. Многих развивающихся 'небольших отраслей промышленности и сельского хозяйства также призвал к проведению такого двигателя.
4. Удивительно , что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработали такой двигатель: два немца Готлиб Даймлер (1834-1900) и Карл Фридрих Бенц (1844-1929). Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler - Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго - западе Германии. Тем не менее , они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. простой в использовании двигатель для небольших транспортных средств, который выиграл столько же энергии от своего топлива. Многих развивающихся 'небольших отраслей промышленности и сельского хозяйства также призвал к проведению такого двигателя. 4. Удивительно , что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработали такой двигатель: два немца Готлиб Даймлер (1834-1900) и Карл Фридрих Бенц (1844-1929). Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler - Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго - западе Германии. Тем не менее , они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. простой в использовании двигатель для небольших транспортных средств, который выиграл столько же энергии от своего топлива. Многих развивающихся 'небольших отраслей промышленности и сельского хозяйства также призвал к проведению такого двигателя. 4. Удивительно , что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработали такой двигатель: два немца Готлиб Даймлер (1834-1900) и Карл Фридрих Бенц (1844-1929). Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler - Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго - западе Германии. Тем не менее , они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. Многих развивающихся 'небольших отраслей промышленности и сельского хозяйства также призвал к проведению такого двигателя. 4. Удивительно , что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработали такой двигатель: два немца Готлиб Даймлер (1834-1900) и Карл Фридрих Бенц (1844-1929). Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler - Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго - западе Германии. Тем не менее , они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. Многих развивающихся 'небольших отраслей промышленности и сельского хозяйства также призвал к проведению такого двигателя. 4. Удивительно , что двое мужчин одновременно, но независимо друг от друга, разработали такой двигатель: два немца Готлиб Даймлер (1834-1900) и Карл Фридрих Бенц (1844-1929). Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler - Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго - западе Германии. Тем не менее , они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler-Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго-западе Германии. Тем не менее, они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме. Они работали всего в ста километрах друг от друга: Daimler-Benz в Штутгарте и Мангейме: и на юго-западе Германии. Тем не менее, они никогда не разговаривали друг с другом, а не в письменной форме.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
1.Люди всегда есть мечта "самостоятельного вождения транспортного средства, этот", так что "автомобиль", так что нет транспортных средств, людей или животных тяги или под воздействием ветров.2.Поскольку это изобретение паровой двигатель самоходных транспортных средств может стать.давление воды преобразования энергии на отопление для вождения транспортных средств.Поэтому в 19.век в Европе и США, железнодорожный паровой механический привод.Но есть также некоторые принимает на паровой тяге спортивные машины, лодки и перевозки.3.паровой мощности двигателя в большой УНИТА будет он почти десятая часть угля в качестве топлива для имеющихся калорий преобразования энергии.Поэтому мы должны все больше и больше запасов угля в процессе поездки.Так ты в 19.века небольшой, легко использовать малых топлива двигателем транспортного средства, из его выиграть как можно больше энергии.тогда еще маленький многие развивающиеся промышленности и сельского хозяйства также нуждается в такой двигатель.4.Удивительно, но одновременно двух человек, независимых, такой двигатель развитых: два GE 特利伯 немецкий Daimler и Mercedes - Benz, Карл Фридрих (1844 - 1929).Они только сто миль: Daimler и Mercedes - Benz в Штутгарте мангейм: оба в Юго - западной части Германии.Однако, вы ничего не поменялись друг друга, также в письменной форме.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: ilovetranslation@live.com