Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Генрих Гейне является одним из самых лирических талантов в 19 - м веке. Он вел романтическую иронию в текстах. Некоторые из его художественных виртуозных песен и баллад стали фольклор.
Как сатирик Гейне имел точную фокусировку, и мил его ироничный стиль прозы, он стал основателем современной Feuiletonismus. Его Gedichtc были переведены на многие языки.
Идея Dcr немецкого романтизма за рубежом во многом определяется его.
Генрих Гейне родился в 1797 году в Дюссельдорфе. Его отец был бизнесменом.
Он изучал управление бизнесом во Франкфурте и Гамбурге. Так как он влюбился в его Cousinc Амалии и посвятил ей много прекрасных стихов. Коммерческая Род занятий , но не его интересует.
В Бонне, Геттингене и Берлине, он затем изучал юридических наук. В то же время он услышал исторические и филологические лекции. После окончания университета, он стал свободным писателем и журналистом. Он отправился в Лондон, в Италию.
В 1831 году он был докладчиком "Allgemeine Zeitung" во Францию и переехал на постоянное жительство в Париж, где он работал в качестве демократического революционного журналиста.
В 1841 году он женился в Париже Матильдой Mirat и остался во Франции. Deulschland он видел только в двух коротких визитов.
С 1848 Dichler серьезно заболел и выходящих из дома пояса. В 1856 году он скончался от своей болезни.
Гейне является одним из begablesten писателей 19 - го века.
Он вел романтическую Иронический в лирике, и известен как основатель немецкой журналистики. Многие из его песен и баллад стали народными песнями.
Принадлежит к его основных поэтических сборников: "Книга песен", "путешествия фотографии", "Германия. Рассказ Зимы "," Romancero ". В Германии он был "известная книга песен». "Книга песен", Гейне erstcs groβes поэма Книга состоит из циклов VICR: «Молодые страдания», «Lyrischcs Интермеццо", "Homecoming" "Северное море". Она была опубликована 1827th
Его стихи переведены на многие языки. Особенно популярна поэма "Лорелея". Оно было установлено на музыку Фридриха Силчер и получить Фольклор характер. Тема прекрасной девушки на скале был обработан многими поэтами. Heine Gedichl был самым известным и приняла характер народной песни. Рыбаки на берегу Рейна были очарованы ее пением, скальный проскальзывания не видел и были убиты. Есть много переводов поэмы на русский язык .
Генрих Гейне нашел в России симпатию и признание. С двадцатых годов 19 - го века, каждый известный русский поэт знал работу Гейне, и многие из них были переводчикам его поэзия и его сатирические произведения. Из "Германии. Рассказ Зимы " по мере их возникновения пять переводов. Особенно хорошо известны переводы Лермонтова.
Максим Горький восхищался в Heine создатель активной и forischrittlichen Romanlismus. Даже Маяковский дал стихотворение своей симпатии к выражению Гейне.
переводится, пожалуйста, подождите..
