Siegfried Lenz (geb. 1926) ist ein Erzähler, Roman- und Hörspielautor, перевод - Siegfried Lenz (geb. 1926) ist ein Erzähler, Roman- und Hörspielautor, русский как сказать

Siegfried Lenz (geb. 1926) ist ein

Siegfried Lenz (geb. 1926) ist ein Erzähler, Roman- und Hörspielautor, der sich zum moralischen Engagement des Schriftstellers bekennt. Mit seiner Absicht, „einen wirkungsvollen Pakt mit dem Leser Herzustellen, um die bestehenden Übel zu verringern", kennzeichnete er 1962 zugleich seine ästhetische, anfangs stark existentialistisch beeinflusste Konzeption. Lenz' erzählerische Hauptleistung ist der Erfolgreiche Roman „Deutschstunde" (1968), der in mehrere Sprachen übersetzt worden ist. Der Roman ist eine von bürgerlicher volksverbundener Position geführte Auseinandersetzung mit dem Faschismus im „Kleinen". Dieser Roman ist auch ein Ergebnis jener allgemeinen Tendenzen zur Politisierung, wie sie für die BRD-Literatur in der zweiten Hälfte der 60er Jahre bestimmend sind. Martin Waiser (geb. 1927) ist bürgerlich-humanistischer gesellschaftskritischer Erzähler und Hörspielautor. Er unternimmt es, die BRD-Gesellschaft der Nachkriegszeit kritisch zu beleuchten. In seinem meisterhaft geschriebenen Roman "Halbzeit" (1960) zeigt er die Lüge dieser Gesellschaft, das Ausgeliefertsein der Kleinen an die Großen, das Aufhören menschlicher Bindungen zugunsten des Geschäftsinteresses, die Tätigkeit alter Faschisten. Günter Grass (geb. 1927) ist ein bürgerlich-oppositioneller Schriftsteller. Sein umstrittenes literarisches Schaffen ist auf eine negative Abrechnung mit der bürgerlichen Wirklichkeit gerichtet. In der ebenso heftig abgelehnten wie begeistert aufgenommenen Danziger Trilogie "Die Blechtrommel", "Katz und Maus" und "Hundejahre", die mehr Angst des Autors vor der Bedrohung der Menschheit als bewusste Gesellschaftskritik verrät, unternahm es Grass, mit einem großen Aufwand an stilistischen Einfällen einen Zeitraum Von etwa 30 Jahren (1924-1954) darzustellen. Mit seinen Stücken vertritt er das sogenannte "absurde Theater": ein neuer Beweis des Verzichtes auf die gesellschaftliche Wirkung der Literatur, der für eine Gruppe jünger nonkonformistischer („engagierter") und oppositioneller Schriftsteller in der BRD charakteristisch ist.
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Зигфрид Ленц (род. 1926)-это рассказчик, писатель и драматург, кто привержен моральное обязательство писателя. С его целью, «с читателем производить эффективный Пакт, с тем чтобы сократить существующие беды"он охарактеризовал его эстетические, изначально очень экзистенциального концепции в 1962 году в то же время. Современное повествование мощность главных является успешным Роман «Немецкий час» (1968), который был переведен на несколько языков. Роман — это дискуссия, во главе с буржуазной volksverbundener позицию с фашизмом в «маленьких». Этот роман является также результатом общей тенденции к политизации, поскольку они являются решающим лет для Федеративной Республики Германии литературе во второй половине 60-х. Вайзер Мартин (род. 1927) — буржуазного гуманизма социальных и писатель. Он в критических для освещения общество послевоенной Германии. В романе мастерски написано «Тайм» (1960), он показывает ложь этого общества, независимость малых к большим, остановить человека облигации пользу деловой интерес, действие старых фашистов. Гюнтер Грасс (род. 1927) — писатель гражданской оппозиции. Его спорным Литературная работа сосредоточена на отрицательное заявление с реальностью среднего класса. В не менее яростно отклонен как известный Данцигер трилогии «жестяной барабан», «Кот и мышь» и «Собака лет», больше страха автора от угрозы человечества как сознательной социальной критики предает, провел его на траве, представлять в течение примерно 30 лет (1924-1954) с большим количеством стилистических идей. С его произведений, он представляет собой так называемый «абсурдный театр»: новое доказательство отказа на социальный эффект литературы, которая является характеристикой группы молодых nonkonformistischer («совершенным») и писатель оппозиции в Германии.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Зигфрид Ленц (родился 1926) является рассказчик, романист и автор радиопостановок, которая стремится к моральной приверженности писателя. Его намерение, "эффективный пакт с читателем подготовить для уменьшения существующих зол," определил он в 1962 году в то же время его эстетические, изначально сильно экзистенциалист под влиянием дизайна. Повествование главным образом представление Ленца является успешное роман "Немецкий Урок" (1968 г.) был переведен на несколько языков. Роман является бег буржуазной народной связанной позиции конфронтации с фашизмом в "маленьких". Этот роман также является результатом того, что общие тенденции к политизации, поскольку они имеют решающее значение для BRD литературы во второй половине 60-х годов. Мартин Вальзер ( родился в 1927 году) буржуазная гуманистической социально критическим рассказчик и автор радиопостановок. он берет на себя обязательство освещать общество FRG послевоенная критическое. в своем мастерски написанный роман "Halftime" (1960) он показывает ложность этого общества, будучи во власти самых маленьких Великий, прекращение человеческих связей в пользу финансовых интересов, деятельность старых фашистов. Гюнтер Грасс (родился в 1927 году) является буржуазной оппозиции писатель. Его противоречивый литературное произведение направлено к отрицательному биллинг с буржуазной действительностью. в столь же энергично отверг таким же энтузиазмом, получил Данцигский трилогию "жестяной барабан", "кошки-мышки" и "собачьи годы», которая показывает больше боятся автора, как сознательная социальной критики, направленной против угрозы человечеству, предпринял травы, с большим стилистических идей в течение примерно 30 лет (1924-1954) представляют. С его пьес он представляет собой так называемый «абсурдный театр»: новое доказательство отказа от социального воздействия литературы, что характерно для группы младшего нонконформистском ( "совершенные") и оппозиционный писатель в Германии.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
Ленц (ССВ.1926) - рассказчик, романы и h - rspielautor, стать писателем моральных обязательств.действительное соглашение между намерением и читателей, в целях сокращения существующих грех ", означает, что он в 1962 году его эстетики, серьезные последствия existentialistisch первоначальный дизайн.в романе повествование основных услуг является успешной „ deutschstunde "(1968), были переведены на многие языки.Это volksverbundener позиции руководства в обращения граждан "фашизм".этот роман был общие политические тенденции, на немецкой литературы, во второй половине 60 - х решение.Мартин изготовления метров (ССВ.1927) является буржуазной гуманитарных gesellschaftskritischer рассказчик и h - rspielautor.Он был в послевоенной Германии ключевые проблемы общества.Он виртуозно роман написал в "промежуточные" (1960), ложь, он продает это общество, малых и больших, это поможет остановить человеческих отношений, описанные в разделе 177 - ftsinteresses возраст, фашисты деятельности.君特·格拉斯 (ССВ.1927) является буржуазной оппозиции писатель.его спорных литературного творчества является отрицание реальности и ликвидации буржуазии.но в яростно зе трилогии "будет стимулировать жестяной барабан", "кошка и мышь" и "собака" в месяц, больше боится автор социально - критического сознания угрозу для человечества, предательство, есть трава, есть огромные инвестиции в стиле идеи, один период около 30 лет (1924).его произведения - это он так называемых "Театр абсурда" новое доказательство: отказаться от литературы, роль в обществе, группа молодых nonkonformistischer („ engagierter ") и в особенности против Германии является писатель.
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: