Результаты (
русский) 2:
[копия]Скопировано!
Fragt: „Was würden denn Sie an meiner Stelle tun?“
„Soll ich heimfahren? Oder in die Jugendherberge umziehen?"
Die Christian-Mutter seufzt tief. Unwillig sagt sie: „Was weiß
denn ich!“ Sie steht auf.
„Jedenfalls hat es keinen Sinn, da herum zuhocken* und zu
weinen. Ich fahr einkaufen, komm mit.“
Das Mädchen schüttelt den Kopf.
„Ich muss mit ihm reden, ich hab ein Recht darauf, dass er mir
das erklärt.“
Das Mädchen steht auf, will zur Terrasse hin, zur Steinstiege*.
Die Christian-Mutter hält das Mädchen zurück.
„Er ist nicht mehr in seinem Zimmer. Vor einer halben Stunde ist
er heruntergekommen. Er hat in der Küche gefrühstückt.“
„Die Rothaarige auch?“
Die Christian-Mutter überhört die Frage. „Gegen Abend kommt
cu zurück. Es hat wirklich keinen Sinn, dass du da herumhockst.
Komm!“
Die Christian-Mutter zieht das Mädchen hoch. „Kein Mann ist
imponiert den Herren auch gar nicht!“
Das Mädchen seufzt, murmelt was, schneuzt sich und geht
dann mit der Christian-Mutter ins Haus hinein.
Christine steht auf. „Pfui Spinne!“, murmelt sie und schreitet
ins Zimmer zurück, setzt sich aufs Bett. Kaum zwei, drei Sekunden
m I/I sie dort, da geht die Tür auf, und Christian kommt mit einem
1 nihstückstablett* herein.
„Guten Morgen, Marie“, sagt er lächelnd, stellt das Tablett auf
da;; Bett und versperrt — so ganz nebenbei — die Zimmertür.
Christian lächelt, als sei die Welt in Ordnung, als sei überhaupt
nichts passiert*. Kein bisschen Unsicherheit ist im Lächeln, keine
Vcüwirrtheit. Aber so was passiert wohl bei einer Liebe auf den
custen Blick! Wenn man sich für einen Körper entscheidet, hat man
halt mit Überraschungen, den Charakter betreffend, zu rechnen*.
Christian schenkt Christine Kaffee ein*. „Milch?“, fragt er leise.
Man könnte seine Flüsterstimme für liebevolle Zärtlichkeit halten,
wüsste man nicht, dass ihn unten im Haus ein Mädchen namens
Marita für abwesend halten soll.*
Chiistian gießt Milch in den Kaffee.
переводится, пожалуйста, подождите..