Ukrainische Weihnachten (ukr.: різдво) werden nach dem julianischen Ka перевод - Ukrainische Weihnachten (ukr.: різдво) werden nach dem julianischen Ka украинский как сказать

Ukrainische Weihnachten (ukr.: різд

Ukrainische Weihnachten (ukr.: різдво) werden nach dem julianischen Kalender gefeiert, was vor allem mit der Tradition der byzantinischen Kirche zusammenhängt. So feiert man den Heiligabend (святвечір, святий вечір) am 6. Januar (anstatt 24. Dezember), der erste Weihnachtstag fällt auf den 7. Januar. Da Silvester (Новий Рік) jedoch seit 1918 im ehemaligen Russischen Imperium nach dem gregorianischen Kalender gefeiert wird, gibt es ein interessantes Oxymoron: am 14. Januar wird das sog. „alte neue Jahr“ (старий Новий Рік) gefeiert, d. h. das eigentliche Silvester nach dem julianischen Kalender. Dieser Abend wird in der Ukraine oft auch „zweiter Heiligabend“, der „freigiebige Abend“ (schedryj wetschir) oder auch Melanka (Меланка, Маланка) genannt, da dies der kirchliche Tag der Heiligen Melana ist.

Nova radist’ stala, jaka ne buvala (Нова радість стала, яка не бувала... – „Eine neue Freude ist gekommen, die es noch nie davor gab“) – mit diesen Worten eines ukrainischen Weihnachtsliedes (коляда, koljada) wird zu Weihnachten an die immer wiederkehrende, jedoch immer neue Freude über die Geburt Jesu erinnert. Durch die späte Einführung des Christentums (erst 988 durch Fürst Volodymyr den Großen (Володимир Великий) im ostslavischen Reich Kiewer Rus (Київська Русь)) ist Weihnachten, wie viele andere christliche Feste auch, in der Ukraine eng mit den Bräuchen und Aberglauben des Heidentums verflochten. Im Lexikon der Weihnachtslieder wird die Geburt Christi oft mit dem Aufstieg einer Sonne verglichen; das Fest selbst wird von vielen Traditionen begleitet, die zeichenhaften Charakter für das kommende Jahr haben.

0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Ukrainische Weihnachten (ukr.: різдво) werden nach dem julianischen Kalender gefeiert, was vor allem mit der Tradition der byzantinischen Kirche zusammenhängt. So feiert man den Heiligabend (святвечір, святий вечір) am 6. Januar (anstatt 24. Dezember), der erste Weihnachtstag fällt auf den 7. Januar. Da Silvester (Новий Рік) jedoch seit 1918 im ehemaligen Russischen Imperium nach dem gregorianischen Kalender gefeiert wird, gibt es ein interessantes Oxymoron: am 14. Januar wird das sog. „alte neue Jahr“ (старий Новий Рік) gefeiert, d. h. das eigentliche Silvester nach dem julianischen Kalender. Dieser Abend wird in der Ukraine oft auch „zweiter Heiligabend“, der „freigiebige Abend“ (schedryj wetschir) oder auch Melanka (Меланка, Маланка) genannt, da dies der kirchliche Tag der Heiligen Melana ist.Nova radist’ stala, jaka ne buvala (Нова радість стала, яка не бувала... – „Eine neue Freude ist gekommen, die es noch nie davor gab“) – mit diesen Worten eines ukrainischen Weihnachtsliedes (коляда, koljada) wird zu Weihnachten an die immer wiederkehrende, jedoch immer neue Freude über die Geburt Jesu erinnert. Durch die späte Einführung des Christentums (erst 988 durch Fürst Volodymyr den Großen (Володимир Великий) im ostslavischen Reich Kiewer Rus (Київська Русь)) ist Weihnachten, wie viele andere christliche Feste auch, in der Ukraine eng mit den Bräuchen und Aberglauben des Heidentums verflochten. Im Lexikon der Weihnachtslieder wird die Geburt Christi oft mit dem Aufstieg einer Sonne verglichen; das Fest selbst wird von vielen Traditionen begleitet, die zeichenhaften Charakter für das kommende Jahr haben.
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Український Різдво (Укр :. Різдво) календар святкуються в відповідно до юліанським, багато в чому завдяки традиціям візантійської церкви. Таким чином , ми відзначаємо святвечір (Святвечір, святий вечір) 6 January (замість 24 грудня), перший день Різдво припадає на 7 січня. Так як в переддень Нового року (Новий Рік) , але відзначається з 1918 року в колишній Російській імперії після того, як за григоріанським календарем, є цікавий оксюморон: 14 січня, який так званий "Старий Новий рік" (старий Новий Рік) відзначали, тобто фактична новорічну ніч. за юліанським календарем. У цей вечір в Україні часто, так як це також "другий Єва", називається "рясна вечір" (schedryj wetschir) або Melanka (Меланка, Маланка) церковний день Святої Melana. Нова Radist 'STALA, Яка пе buvala (Нова радість стала, яка НЕ бувала ... - "нове задоволення прийшов, він ніколи раніше НЕ було") - з цими словами українського Різдвяний гімн (коляда, Коляда) для Різдва до рецидивуючої, але завжди новий радість при народженні Ісуса нагадує. Покійний введення християнства (до 988 м князем Володимиром Великим (Володимир Великий) в Східно - слов'янської імперії Київської Русі (Київська Русь)) ні Різдво, як і багато інших християнські свята також, тісно переплетених в Україні з звичаями і забобонами язичництва , У лексиконі Різдва Різдва часто порівнюють зі сходом сонця; Сам фестиваль супроводжується багатьма традиціями , які мають символічний характер на майбутній рік.



переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
U%%%%20в 20-20%в Україні 20%20тісно%20з%20В%20Br%c3%A4П ошукова%20а%20а вважають%20В%20язичництва%20переплітаються.%20в%20лексиконі%20В%20колядки%20є%20В%20народження%20Христа%20часто%20з%20В%20підйом%20А%20Sun%20порівняно;%20В%20жорсткий%20навіть%20є%20з 20% багато%20традиції%20супроводжував,%20В%20знаковий%20характер%20f%c3%BCr%20В%20приходу%20року%20.%5е%5E
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: