ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünst перевод - ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTTEs gibt immer mehr Straßenkünst украинский как сказать

ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGST

ICH HOL’ DIE LEUTE AUS DEM ALLTAGSTROTT
Es gibt immer mehr Straßenkünstler: Musikanten, Maler und
Schauspieler. Sie ziehen von Stadt zu Stadt, machen Musik, spielen
Theater und malen auf dem Asphalt. Die meisten sind Männer, aber es
gibt auch einige Frauen. Eine von ihnen ist die 20-jährige
Straßenpantomimin Gabriela Riedel.
Das Wetter ist feucht und kalt. Auf dem Rathausmarkt in Hamburg
interessieren sich nur wenige Leute für Gabriela. Sie wartet nicht auf
Zuschauer, sondern packt sofort ihre Sachen aus und beginnt ihre
Vorstellung: Sie zieht mit ihren Fingern einen imaginären Brief aus dem
Umschlag. Den Umschlag tut sie in einen Papierkorb. Der ist wirklich da.
Sie liest den Brief, vielleicht eine Minute, dann fällt er auf den Boden, und
Gabriela fängt an zu weinen. Den Leuten gefällt das Pantomimenspiel. Nur
ein älterer Herr mit Bart regt sich auf. „Das ist doch Unsinn! So etwas
müsste man verbieten.“ Früher hat Gabriela sich über solche Leute geärgert,
heute kann sie darüber lachen. Sie meint: „Die meisten Leute freuen sich
über mein Spiel und sind zufrieden.“ Nach der Vorstellung sammelt sie mit
ihrem Hut Geld: 4 Euro und 36 Cent hat sie verdient, nicht schlecht. „Wenn
ich regelmäßig spiele und das Wetter gut ist, geht es mir ganz gut.“ Ihre
Kollegen machen Asphaltkunst gewöhnlich nur in ihrer Freizeit. Für
Gabriela ist Straßenpantomimin ein richtiger Beruf.
Gabrielas Asphaltkarriere hat mit Helmut angefangen. Sie war 19,
er 25 und Straßenmusikant. Ihr hat besonders das freie Leben von Helmut
gefallen, und sie ist mit ihm von Stadt zu Stadt gezogen. Zuerst hat Gabriela
für Helmut nur Geld gesammelt. Dann hat sie auch auf der Straße getanzt.
Nach einem Krach mit Helmut hat sie dann in einem Schnellkurs
6
Pantomimin gelernt und ist vor sechs Monaten Straßenkünstlerin geworden.
Die günstigsten Plätze sind Fußgängerzonen, Ladenpassagen und
Einkaufszentren. „Hier denken die Leute nur an den Einkauf, aber bestimmt
nicht an mich. Ich hol’ sie ein bisschen aus dem Alltagstrott“, erzählt sie.
Das kann Gabriela wirklich: Viele bleiben stehen, ruhen sich aus, vergessen
den Alltag.
Leider ist Straßentheater auf einigen Plätzen schon verboten, denn
die Geschäftsleute beschweren sich über die Straßenkünstler. Oft verbieten
die Städte dann die Straßenkunst.
„Auch wenn die meisten Leute uns mögen, denken viele doch an
Vagabunden und Nichtstuer. Sie interessieren sich für mein Spiel und
wollen manchmal mit mir darüber sprechen, aber selten möchte jemand
mich kennen lernen oder mehr über mich wissen.“
Gabrielas Leben ist sehr unruhig. das weiß sie auch: „Manchmal
habe ich richtig Angst, den Boden unter den Füßen zu verlieren“, erzählt sie
uns. Trotzdem findet sie diesen Beruf fantastisch; sie möchte keinen
anderen.
L
0/5000
Источник: -
Цель: -
Результаты (украинский) 1: [копия]
Скопировано!
Я ОТРИМУЮ ЛЮДЕЙ З ПОВСЯКДЕННОГО ЖИТТЯІснують більш вуличних артистів: музикантів, художників іАктор. Рухатися з міста в місто, зробити музику, гратиТеатр і фарби на асфальті. Більшість з них чоловіків і йогоє також деякі жінки. Одним з них є 20 роківГабріела Рідель вулиці MIME.Погода є мокрій і холодно. На Ратушної площі в Гамбурзіцікавиться лише кілька людей, Габріела. Не чекайтеГлядачі, але розпакувати свої речі відразу і починається їхІдея: Уявних лист від Ове в рухається з її пальцямиКонверт. Вона робить конверт recycle bin. Він є дійсно існує.Вона читає листа, може бути за хвилину, а потім він падає на землю, іГабріела починає плакати. Людям подобається пантоміми Гра. ТількиВін був засмучений за немолодого джентльмена з бородою. "Це нісенітниця! Так что-тоб ви заборонити." Раніше Габріела має дратувало про таких людей,Сьогодні вона може сміятися про це. Вона говорить: "більшість людей люблять"про мою гру і є задоволені. Після виступу вона збирає зїї капелюх гроші: вона не заслуговують того, 4 євро і 36 центів. "ЯкщоЯ регулярно грати і погода добре, я досить добре." ЇхКолеги зробити асфальт мистецтва зазвичай тільки у вільний час. ДляГабріела вулиці MIME-це реальний професію.Габріела асфальт кар'єра почалася з Helmut. Вона була 19,Він 25 і вуличні музиканти. Особливо вільного життя, Гельмут має їївпав, і вона переїхала з ним з міста в місто. По-перше, Габріела маєГроші, зібрані для Helmut. Потім вона танцювала на вулиці.Після аварії з Гельмут вона потім в прискореного курсу6MIME дізнався і став півроку вуличний артист.Найдешевші місця є пішохідними зонами, пасажі завантаженням таТоргові центри. "Тут люди думають тільки про покупки, але визначеноне на мене. Я встаю вам мало американський", говорить вона.Це дійсно може бути Габріели: багато хто стоїть на місці, відпочити, забутиКожен день.На жаль, вуличного театру в деяких місцях вже заборонено, оскількиБізнесмени скаржитися вуличними артистами. Часто забороняютьмістах, то вуличного мистецтва."Навіть якщо більшість людей, як нас, багато хто думає вона маєТелебачення і шезлонгами. Зацікавлені в мою гру іхочете поговорити іноді мені про це, але рідко хтось хотів бия знаю, або дізнатися більше про мене».Габріела життя є млявою. Вона також знає, що: "інодіЯ боюся, втратить ґрунт під ногами правильно", говорить вонанас. Тим не менш, вона знаходить цю професію фантастичний; Вона не будеінші.L
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 2:[копия]
Скопировано!
Я отримаю людей від кожен день життя,
все більше і більше вуличні артисти: музиканти, художники і
актори. Перетягніть з міста в місто, що робить музику, граючи
театр і живопис на асфальті. Більшість чоловіки, але є
також деякі жінки. Одним з них є 20-річний
Straßenpantomimin Габріела Рідель.
Погода холодна і волога. На Rathausmarkt в Гамбурзі
просто кілька людей, зацікавлених у Gabriela. Не чекайте
глядачів, але негайно упаковує валізи і починає її
презентацію: Вона малює уявну лист від її пальців
конверті. Конверт вона робить в сміттєву корзину. ІС дійсно є.
Вона читає лист, можливо, в хвилину, то він падає на землю, і
Габріела починає плакати. Такі люди, як пантоміма. Тільки
літній джентльмен з бородою засмучений. "Це нонсенс! Щось
доведеться заборонити. "Раніше, Габріела була дратувало у таких людей,
сьогодні вони можуть сміятися про це. Вона сказала: "Більшість людей щасливі
про свою гру і бути задоволені." Після вистави, вона збирає з
капелюхом грошей: 4 євро і 36 центів вона заробила, не погані. "Якщо
я регулярно грати, і погода гарна, я відчуваю себе досить добре." Ваші
колеги роблять асфальт мистецтво, як правило, тільки у вільний час. Для
Gabriela Straßenpantomimin реальна професія.
Gabrielas Асфальт кар'єра почалася з Helmut. Вона була 19,
він 25 і вуличний музикант. Твій особливо вільне життя Гельмута
впав, і вона переїхала з ним з міста в місто. По-перше Габріела
збирали гроші тільки Helmut. Вона також танцювала на вулиці.
Після скандалу з Helmut вона тоді в аварії, звичайно
6
дізнався мім і вуличний художник став півроку тому.
Кращі місця пішохідних зон, торгові пасажі і
центри. "Тут люди думають тільки про покупок, але, звичайно,
не до мене. Я дам тобі трохи з щоденної рутинної роботи, "говорить вона.
Це може Габріела дійсно: є багато залишаються, решта з, забути
про повсякденне життя.
На жаль, вуличний театр вже заборонені в деяких місцях, тому що
ділові люди скаржаться на вуличних художників. Часто заборонити
міста тоді вуличного мистецтва.
"Незважаючи на те, що більшість людей, як ми, багато хто дотепер думають про
бродяг і нероб. Зацікавлені в моїй грі і
хочете поговорити зі мною про це, іноді, але рідко хтось хоче, щоб
дізнатися мене чи дізнатися більше про мене.
"Габріела в життя дуже неспокійна. вона це знає: "Іноді
я дійсно боюся втратити грунт під ногами", вона розповідає
нам. Тим не менш, вона вважає, що це професія фантастичною; вони не хочуть будь
інший.
л
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (украинский) 3:[копия]
Скопировано!
Я отримую від щоденної рутини
завжди є більш вулиці артисти, художники, музиканти
актор. Ви зволікати з міста в місто, музики, відтворення
театру і розпис по асфальту. Більшість з них є чоловіки, але існують також деякі жінки
. Одна з них - це 20-річний
вулиці фантом Imin Габріела Петером Ріделем.
погода вологою і холодною. В ратуші, ринку Гамбурга
Лише кілька людей цікавляться для Габріела. Це не чекати
глядачів, але відразу захоплює Ваш речі і починається ваше
презентації: робити пальцями уявній листа від
конверт. Чи є в конверт у папку видалених елементів. На дійсно там.
вона зазначається у листі, можливо за хвилину, потім вона опускається на землю і
Габріела починає плакати.Люди, як ідея пантоміми гри. Тільки
застарілих дворянин з бородою напрошується сама собою. 'Але це нісенітниця! Це те, що вам довелося заборонити
, раніше, Габріела таких людей роздратований"
сьогодні може сміятися. Він говорить: 'Більшість людей із задоволенням
на мою гру, і є щасливий". Після виступу він збирає з
ваший капелюх гроші: 4 євро і 36 копійок - це заслуговує,Непогано. 'Якщо
регулярно ігри та погода гарна, дуже добре, що до мене." її
колег робити асфальт мистецтва звичайно тільки в свій вільний час. Для
Габріела є дорога фантом Imin справжню професію.
Габріела на асфальті кар'єру почав з Гельмут. Їй було 19 років,
ER 25 та вулиці музиканта. Це має особливо вільного життя Гельмут
впали,І це з ним з міста до міста. Перше, Габріела
для Гельмут лише зібрані кошти. Потім вона має також танцювали на вулиці.
після зіткнення з Гельмут має це швидко курс
6
фантом Imin дізналася, - шість місяців тому стала стріт-артист.
найдешевший місць - пішохідної зон, сучаснi торговi центри та
торгових центрів."Ось тут, у людей думати тільки про придбання, але, звісно ж, не до мене.
я трохи від щоденної рутини', - говорить вона.
може залишатися багатьох справді: Габріела, розслабитись, забути
повсякденному житті.
на жаль, вуличного театру на деяких місцях вже заборонені, тому що
у ділових людей скаржаться на вуличних артистів. Часто заборонити
У містах і мистецтво вулиці
'навіть якщо більшість людей так, як нам, але не думаю, що є багато двері і поїдають поганок
. Ви зацікавлені в мою гру, і іноді зі мною хоче
говорити, але рідко коли хтось хоче пізнати мені або
знати більше про мене. "
Габріела життя дуже непосидючим. Білий: 'Іноді
я дійсно страх,Грунт під ногами втрачати", - розповідає ви
нас. Тим не менш, це професійне фантастичні, вони б не
інших.
L
переводится, пожалуйста, подождите..
 
Другие языки
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: